首頁 / 宋代 / 柳永 / 竹馬子·登孤壘荒涼
拼 译 译

《竹馬子·登孤壘荒涼》

柳永 〔宋代〕

登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚。

對雌霓掛雨,雄風拂檻,微收煩暑。

漸覺一葉驚秋,殘蟬噪晚,素商時序。

覽景想前歡,指神京,非霧非煙深處。

向此成追感,新愁易積,故人難聚。

憑高盡日凝佇。

贏得消魂無語。

極目霽靄霏微,瞑鴉零亂,蕭索江城暮。

南樓畫角,又送殘陽去。

竹馬子·登孤壘荒涼 - 譯文及註釋

譯文登上孤立的營壘,看去一片荒涼,從危亭上從台上遠望,靜視着沙洲上都是煙雲茫茫。面對着雌霓下起雨來,突然一陣狂風吹拂欄檻,微微趕走了夏季的炎熱。漸漸感到一片飄零的落葉,送來了秋寒,幾隻鳴叫的秋蟬嗚噪着,天晚的悲楚,開始了寒秋時節的新景。我觀覽着眼前景物,想起往日的歡情,指點京都,就是那似煙非煙的彩雲深處。面對如此情景,我不由得傷感,新愁添加,故人難於相見。我登高憑欄整日裡望遠,最後百感交集。極目處雨後晴雲,薄霧瀰漫像迷濛的細雨,黃昏里歸巢的烏鴉亂紛紛聚在一起,蕭條冷落的江城已是暮色迷離。城南角樓吹響了音樂,又送走一抹殘陽沉入大地。

注釋竹馬子:詞牌名。孤壘:孤零零的昔日營壘。壘:軍用建築物。危亭曠望:在高亭上遠望。煙渚:籠罩着霧氣的水中沙洲。雌霓掛雨:彩虹橫空,天地間還帶有雨水的濕氣。雌霓:彩虹雙出,色彩鮮艷為主虹,色彩暗淡為副虹,雌霓是副虹。雄風拂檻:強勁之風吹拂欄杆。微收煩暑:悶熱的暑氣稍有收斂。煩:一作「殘」。一葉驚秋:見一片黃葉落下,猛地意識到秋天來了。殘蟬噪晚:經歷了夏天而殘餘的蟬在晚暮時分叫得更加起勁。素商時序:秋天接着次序即將代替夏天到來。素商:秋天。時序:春夏秋冬的代換次序。前歡:從前與故人歡聚的情景。盡日:整天。贏得:換得。消魂:情思惆悵。極目:盡力遠望。霏微:朦朧的樣子。暝:天黑。蕭索:蕭疏冷落。畫角:古管樂器。傳自西羌。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等製成,因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

竹馬子·登孤壘荒涼 - 賞析

《竹馬子》是柳永的自度曲。從意境上講,這首詞屬柳永的雅詞,其中不只抒發了個人的離愁別恨,而且也是對封建文人命運的憑弔,整體情緒沉鬱深遠。

這首詞是詞人漫遊江南時抒寫離情別緒之作,所表現的景象雄渾蒼涼。詞人將古壘殘壁與酷暑新涼交替之際的特異景象聯繫起來,抒寫了壯士悲秋的感慨。

「雌霓」是虹的一種,色澤偏暗。「雄風」是清涼勁健之風。這兩個詞語雅致而考究,表現了夏秋之交雨後的特有現象。孤壘危亭之上,江邊煙渚之側,更加能夠感到時序變換。孤壘、煙渚、雌霓、雄風,這一組意象構成了雄渾蒼涼的藝術意境,詞意的發展以「漸覺」兩字略作一頓,以「一葉驚秋,殘蟬噪晚」進一步點明時序。「素商」即秋令。這裡,詞人的悲秋情緒逐漸向傷離意緒發展,於是他又「覽景想前歡」了。從「前歡」一語來推測,詞中所懷念當是帝都汴京和作者過從甚密的一位歌妓。可是往事已如過眼煙雲,帝都汴京遙遠難以重到。

上闋的結句已開始從寫景向抒情過渡,下闋便緊接而寫「想前歡」的心情。柳永不像其他詞裡將「想前歡」寫得具體形象,而是僅寫出眼前思念時的痛苦情緒。「新愁易積,故人難聚」,很具情感表達的深度。離別之後,舊情難忘,因離別更添加新愁;又因難聚難忘,新愁愈加容易堆積,以致使人無法排遣。「易」和「難」既是對比關係又是因果關係,這對比與因果就是所謂「成追感」的內容。「盡日凝佇」、「消魂無語」形象地表現了無法排遣離愁的精神狀態,也充分流露出對故人的誠摯而深刻的思念,並把這種情緒發揮到極致。最後作者巧妙地以黃昏的霽靄、歸鴉、角聲、殘陽的蕭索景象來襯托和強化悲苦的離情別緒。特別是結尾「南樓畫角,又送殘陽去」兩句,意味極為深長,把一已羈旅苦愁拓展為人世興衰的浩嘆。

這首詞虛實相生,情與景的處理上表現出極高的藝術造詣。上片首九句寫景,屬實寫;後三句寫情屬虛寫。虛實相生,善於抓住時序變化,描繪了特定環境中的景色,奠定了全詞的抒情基調。下片則相反,前五句抒情,屬虛寫;後五句寫景,屬實寫,以景結情,情景交融。這種交錯的布局,不僅使整體結構富於變化,而且如實地反映了作者思想感情特定環境中活動變化的過程。其間大量運用雙聲詞,如「一葉」、「殘蟬」等;以及疊韻詞,如「荒涼」、「曠望」等;多處句間用韻,如「涼」與「望」、「雨」與「暑」等。句中平仄四聲的交錯運用,從而造成音律諧婉、鏗鏘動人的妙境。全詞意脈相承,嚴謹含蓄;景淒情哀,鋪敘有致;意境開闊,格調清雅,氣韻渾厚;語言清麗,音律諧婉,悲楚動人,是一首優秀的長調慢詞。▲

唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:365-366

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《十二時(秋夜)》

柳永 〔宋代〕

晚晴初,淡煙籠月,風透蟾光如洗。

覺翠帳、涼生秋思。

漸入微寒天氣。

敗葉敲窗,西風滿院,睡不成還起。

更漏咽、滴破憂心,萬感並生,都在離人愁耳。

天怎知、當時一句,做得十分縈系。

夜永有時,分明枕上,覷着孜孜地。

燭暗時酒醒,元來又是夢裡。

〓睡覺來、披衣獨坐,萬種無憀情意。

怎得伊來,重諧雲雨,再整餘香被。

祝告天發願,從今永無拋棄。

复制

《贈內臣孫可久》

柳永 〔宋代〕

故侯幽隱直城東,草樹扶疏一畝宮。

曾珥貂璫為近侍,卻紆絛褐作間翁。

高吟擁鼻詩懷壯,雅論持衡道氣充。

厭盡繁華天上樂,始將蹤跡學冥鴻。

复制

《少年游·長安古道馬遲遲》

柳永 〔宋代〕

長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。

夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂。

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》

柳永 〔宋代〕

佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。

草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。

擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

《望海潮·東南形勝》

柳永 〔宋代〕

東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。

煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。

雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。

市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。

重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。

千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。

異日圖將好景,歸去鳳池夸。

《河傳·二之二·仙呂調》

柳永 〔宋代〕

淮岸。向晚。圓荷向背,芙蓉深淺。仙娥畫舸,露漬紅芳交亂。難分花與面。采多漸覺輕船滿。呼歸伴。急槳煙村遠。隱隱棹歌,漸被蒹葭遮斷。曲終人不見。

复制

《甘州令·仙呂調》

柳永 〔宋代〕

凍雲深,淑氣淺,寒欺綠野。輕雪伴、早梅飄謝。艷陽天,正明媚,卻成瀟灑。玉人歌,畫樓酒,對此景、驟增高價。賣花巷陌,放燈台榭。好時節、怎生輕舍。賴和風,盪霽靄,廓清良夜。玉塵鋪,桂華滿,素光里、更堪遊冶。

复制

《輪台子·中呂調》

柳永 〔宋代〕

一枕清宵好夢,可惜被、鄰雞喚覺。匆匆策馬登途,滿目淡煙衰草。前驅風觸鳴珂,過霜林、漸覺驚棲鳥。冒征塵遠況,自古淒涼長安道。行行又歷孤村,楚天闊、望中未曉。念勞生,惜芳年壯歲,離多歡少。嘆斷梗難停,暮雲漸杳。但黯黯魂消,寸腸憑誰表。恁驅驅、何時是了。又爭似、卻返瑤京,重買千金笑。

复制

《錦堂春·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

墜髻慵梳,愁蛾懶畫,心緒是事闌珊。覺新來憔悴,金縷衣寬。認得這疏狂意下,向人誚譬如閒。把芳容整頓,恁地輕孤,爭忍心安。依前過了舊約,甚當初賺我,偷翦雲鬟。幾時得歸來,香閣深關。待伊要、尤雲殢雨,纏繡衾、不與同歡。侭更深、款款問伊,今後敢更無端。

复制

《定風波·雙調》

柳永 〔宋代〕

佇立長堤,淡盪晚風起。驟雨歇,極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競利。念盪子、終日驅驅,爭覺鄉關轉迢遞。何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閒度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦遊滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。

复制

《拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。》

柳永 〔宋代〕

拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。正艷杏澆林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城。盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。

盈盈。鬥草踏青。人艷冶、遞逢迎。向路傍往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。歡情。對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲。

复制

《輪台子(中呂調)》

柳永 〔宋代〕

一枕清宵好夢,可惜被、鄰雞喚覺。匆匆策馬登途,滿目淡煙衰草。前驅風觸鳴珂,過霜林、漸覺驚棲鳥。冒征塵遠況,自古淒涼長安道。行行又歷孤村,楚天闊、望中未曉。

念勞生,惜芳年壯歲,離多歡少。嘆斷梗難停,暮雲漸杳。但黯黯魂消,寸腸憑誰表。恁驅驅、何時是了。又爭似、卻返瑤京,重買千金笑。

复制