譯文公子家的花種滿了整個花園,花開了,遮住了花園的路。一棵禾苗在花兒旁邊生長出來。公子以為禾苗是惡草,便順手將禾苗拔掉了。傷心慘目。這種鮮明對比所產生的藝術效果,無形中會激起讀者對貴族少爺的憎惡和憤慨。
注釋公子:封建貴族家的子弟。西園:指公子家的花園。青樓:泛指華美的樓房。在此指花園中的道路。惡草:雜草。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首詩描寫了一個封建貴族公子拔禾的細小動作,充分暴露了這些人的寄生蟲的本質。他們根本就不懂得種莊稼的艱難,更不知道什麼是莊稼什麼是惡草。可他們卻天天要揮霍農民的勞動果實,這是多麼的不平等啊!
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
後達多晚榮,速得多疾傾。
君看構大廈,何曾一日成。
在暖須在桑,在飽須在耕。
君子貴弘道,道弘無不亨。
太陽垂好光,毛髮悉見形。
我亦二十年,直似戴盆行。
荊山產美玉,石石皆堅貞。
未必盡有玉,玉且間石生。
精衛一微物,猶恐填海平。
燕台累黃金,上欲招儒雅。
貴得賢士來,更下於隗者。
自然樂毅徒,趨風走天下。
何必馳鳳書,旁求向林野。
燕台高百尺,燕滅台亦平。
一種是亡國,猶得禮賢名。
何似章華畔,空餘禾黍生。
漢代多豪族,恩深益驕逸。
走馬踏殺人,街吏不敢詰。
紅樓宴青春,數里望雲蔚。
金缸焰勝晝,不畏落暉疾。
美人盡如月,南威莫能匹。
芙蓉自天來,不向水中出。
飛瓊奏雲和,碧簫吹鳳質。
唯恨魯陽死,無人駐白日。
花樹出牆頭,花里誰家樓。
一行書不讀,身封萬戶侯。
美人樓上歌,不是古涼州。
八月木蔭薄,十葉三墮枝。
人生過五十,亦已同此時。
朝出東郭門,嘉樹郁參差。
暮出西郭門,原草已離披。
南鄰好台榭,北鄰善歌吹。
榮華忽消歇,四顧令人悲。
生死與榮辱,四者乃常期。
古人恥其名,沒世無人知。
無言鬢似霜,勿謂發如絲。
耆年無一善,何殊食乳兒。
八月木陰薄,十葉三墮枝。
人生過五十,亦已同此時。
朝出東郭門,嘉樹郁參差。
暮出西郭門,原草已離披。
南鄰好台榭,北鄰善歌吹。
榮華忽銷歇,四顧令人悲。
生死與榮辱,四者乃常期。
古人恥其名,沒世無人知。
無言鬢似霜,勿謂事如絲。
耆年無一善,何殊食乳兒。