译文身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
注释豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月李中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个仍定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个仍定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。▲
裴 斐.李白诗歌赏析集 .成都:巴蜀书社,1988:233-288
此诗为肃宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄给居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顾家顾妻子的诗,而流放夜郎途中,却写出了满怀深情的寄内诗。可见流放事件对李白内心造成的刺激之大之重之深。
裴 斐.李白诗歌赏析集 .成都:巴蜀书社,1988:233-288
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?。
天之何为令北斗而知春兮,回指于东方。
水荡漾兮碧色,兰葳蕤兮红芳。
试登高而望远,极云海之微茫。
魂一去兮欲断,泪流颊兮成行。
吟清枫而咏沧浪,怀洞庭兮悲潇湘。
何余心之缥缈兮,与春风而飘扬。
飘扬兮思无限,念佳期兮莫展。
平原萋兮绮色,爱芳草兮如剪。
惜余春之将阑,每为恨兮不浅。
汉之曲兮江之潭,把瑶草兮思何堪。
想游女于岘北,愁帝子于湘南。
恨无极兮心氲氲,目眇眇兮忧纷纷。
披卫情于淇水,结楚梦于阳云。
春每归兮花开,花已阑兮春改。
叹长河之流春,送驰波于东海。
春不留兮时已失,老衰飒兮逾疾。
恨不得挂长绳于青天,系此西飞之白日。
若有人兮情相亲,去南国兮往西秦。
见游丝之横路,网春辉以留人。
沉吟兮哀歌,踯躅兮伤别。
送行子之将远,看征鸿之稍灭。
醉愁心于垂杨,随柔条以纠结。
望夫君兮咨嗟,横涕泪兮怨春华。
遥寄影于明月,送夫君于天涯。
太白之豪气,亦游丝之愁思。
古载春秋人已逝,万历千年情长存。
念古人之珍别,思今朝之同学。
人何以堪?。