首頁 / 先秦 / 佚名 / 女曰雞鳴
拼 译 译

《女曰雞鳴》

佚名 〔先秦〕

女曰雞鳴,士曰昧旦。

子興視夜,明星有爛。

將翱將翔,弋鳧與雁。

弋言加之,與子宜之。

宜言飲酒,與子偕老。

琴瑟在御,莫不靜好。

知子之來之,雜佩以贈之。

知子之順之,雜佩以問之。

知子之好之,雜佩以報之。

女曰雞鳴 - 譯文及註釋

譯文女說:公雞已鳴唱。男說:天還沒有亮。不信推鴨看天上,啟明星已在閃光。宿巢鳥雀將翱翔,射鴨射雁去蘆盪。野鴨大雁射下來,為你烹調做好菜。佳肴做成共飲酒,白頭偕老永相愛。女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。知你對巢真關懷呀,送你雜佩答你愛呀。知你對巢體貼細呀,送你雜佩表謝意呀。知你愛巢是真情呀,送你雜佩表同心呀。

注釋昧旦:天色將明未明之際。興:起。視夜:察看夜色。明星:啟明星,即金星。將翱將翔:指已到了破曉時分,宿鳥將出巢飛翔。弋(yi 義)射:用生絲做繩,系在箭上射鳥。鳧:野鴨。言:語助詞,下同。加:射中。一說「加豆」,食器。與:猶為。宜:用適當地方法烹飪。譯為烹飪御:用,彈奏。靜好:和睦安好。來:借為「賚」,慰勞。雜佩:古人佩飾,上系珠、玉等,質料和形狀不一,故稱雜佩。順:柔順。問:慰問,問候。好(hào耗):愛戀。▲

《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第162-163頁

女曰雞鳴 - 賞析

第一個鏡頭:雞鳴晨催。起先,妻子的晨催,並不令丈夫十分愜意。公雞初鳴,勤勉的妻子便起床準備開始一天的勞作,並告訴丈夫「雞已打鳴」。「女曰雞鳴」,妻子催得委婉,委婉的言辭含蘊不少愛憐之意;「士曰昧旦」,丈夫回得直白,直決的回答顯露出明顯的不快之意。他似乎確實很想睡,怕妻子連聲再催,便辯解地補充說道:「不信你推窗看看天上,滿天明星還閃着亮光。」妻子是執拗的,她想到丈夫是家庭生活的支柱,便提高嗓音提醒丈夫擔負的生活職責:「宿巢的鳥雀將要滿天飛翔了,整理好你的弓箭該去蘆葦盪了。」口氣是堅決的,話語卻仍是柔順的。錢鍾書說:「『子興視夜』二句皆士答女之言;女謂雞已叫旦,士謂尚未曙,命女觀明星在天便知」(《管錐編》第一冊)。此說符合生活實情;而士女的往覆對答,也使第一個鏡頭更富情趣。就女催起而士貪睡這一情境而言,《齊風·雞鳴》與此仿佛,但人物的語氣和行動與此不同。《雞鳴》中女子的口氣疾急決然,連聲催促,警夫早起,莫誤公事;男的卻一再推脫搪塞,淹戀枕衾而紋絲不動。此篇女子的催聲中飽含溫柔繾綣之情,男的聽到再催後作出了令妻子滿意的積極反應。首章與次章之間的空白,可理解為對男子的舉動作了暗場處理,這樣就自然地進入下面的情節。

第二個鏡頭:女子祈願。妻子對丈夫的反應是滿意的,而當他整好裝束,迎着晨光出門打獵時,她反而對自己的性急產生了愧疚,便半是致歉半是慰解,面對丈夫發出了一連串的祈願:一願丈夫打獵箭箭能射中野鴨大雁;二願日常生活天天能有美酒好菜;三願妻主內來夫主外,家庭和睦,白首永相愛。丈夫能有如此勤勉賢惠、體貼溫情的妻子,不能不充滿幸福感和滿足感。因此,下面緊接着出現一個激情熱烈的贈佩表愛的場面,就在情理之中而不得不然的了。其實,詩人唱到這個琴瑟和諧的場面也為之激動,他情不自禁地在旁邊感嘆道:「琴瑟在御,莫不靜好。」恰似女的彈琴,男的鼓瑟,夫婦和美諧調,生活多麼美好。詩歌具有跳躍性,此篇的章節和詩句間的跳躍性更大。因而也給接受者留下了更為廣寬的想像再創造的空間。關於這兩句,張爾歧《蒿菴閒話》說:「此詩人凝想點綴之詞,若作女子口中語,覺少味,蓋詩人一面敘述,一面點綴,大類後世弦索曲子。」此解頗具創意,詩境也更饒情致,實為明通之言。

第三個鏡頭:男子贈佩。投之以木瓜,報之以瓊琚。丈夫這一贈佩表愛的熱烈舉動,既出於詩人的藝術想像,也是詩歌情境的邏輯必然。深深感到妻子對自己的「來之」、「順之」與「好之」,便解下雜佩「贈之」、「問之」與「報之」。一唱之不足而三嘆之,易詞申意而長言之。在急管繁弦之中洋溢着恩酣愛暢之情。至此,這幕情意融融的生活小劇也達到了藝術的高潮。末章六句構成三組疊句,每組疊句易詞而申意,把這位獵手對妻子粗獷熱烈的感情表現得淋漓酣暢。

王質《詩總聞》說:「大率此詩婦人為主辭,故『子興視夜』以下皆婦人之詞。」此說影響直至清代,故清人論「對答體」詩,大多追溯至《孔雀東南飛》而不及《詩經》。其實,《女曰雞鳴》是首極富情趣的對話體詩,對話由短而長,節奏由慢而快,情感由平靜而熱烈,人物個性也由隱約而鮮明。

此篇的詩旨,至此也可以不辨自明了。《毛詩序》謂「刺不說德也;陳古義以刺今,不說德而好色也」,過於穿鑿。朱熹《詩集傳》以為「此詩人述賢夫婦相警戒之詞」,則似有顧頭不顧尾之嫌。聞一多《風詩類鈔》曰:「《女曰雞鳴》,樂新婚也。」也有難概全篇之感。統觀全篇,實是讚美青年夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心愿的詩作。▲

《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第163-164頁

女曰雞鳴 - 創作背影

關於此詩的背景,歷代學者有不同的說法。《毛詩序》謂:「刺不說德也;陳古義以刺今,不說德而好色也。」方玉潤《詩經原始》說:「此詩人述賢夫婦相警戒之辭。」現代學者一般認為,此詩是讚美年輕夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心愿的詩作,是一場家庭生活劇。

王秀梅 譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:165-167

姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:162-164

佚名其它诗文

《攤破浣溪沙·梓樹花香月半明》

陳繼儒 〔明代〕

梓樹花香月半明,棹歌歸去草蟲鳴。曲曲柳灣茅屋矮,掛魚罾。

笑指吾廬何處是,一池荷葉小橋橫。修竹紙窗燈火里,讀書聲。

复制

《水仙子·尋梅》

喬吉 〔元代〕

冬前冬後幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹頭樹底孤山上。

冷風來何處香? 忽相逢縞袂綃裳。

酒醒寒驚夢,笛淒春斷腸,淡月昏黃。

《送友人東歸》

周行己 〔宋代〕

是身如聚沫,如燭亦如風。

奔走天地內,苦為萬慮攻。

陳子得先覺,水鏡當胸中。

異鄉各為客,相看如秋鴻。

扁舟忽歸去,宛然此道東。

我亦議遠適,西入華與嵩。

飲水有餘樂,避煩甘百窮。

相逢不可欺,偶然如飄蓬。

於道各努力,千里自同風。

复制

《送僧澄觀》

韓愈 〔唐代〕

浮屠西來何施為,擾擾四海爭奔馳。

構樓架閣切星漢,夸雄鬥麗止者誰。

僧伽後出淮泗上,勢到眾佛尤恢奇。

越商胡賈脫身罪,珪璧滿船寧計資。

清淮無波平如席,欄柱傾扶半天赤。

火燒水轉掃地空,突兀便高三百尺。

影沈潭底龍驚遁,當晝無雲跨虛碧。

借問經營本何人,道人澄觀名籍籍。

愈昔從軍大梁下,往來滿屋賢豪者。

皆言澄觀雖僧徒,公才吏用當今無。

後從徐州辟書至,紛紛過客何由記。

人言澄觀乃詩人,一座競吟詩句新。

向風長嘆不可見,我欲收斂加冠巾。

洛陽窮秋厭窮獨,丁丁啄門疑啄木。

有僧來訪呼使前,伏犀插腦高頰權。

惜哉已老無所及,坐睨神骨空潸然。

臨淮太守初到郡,遠遣州民送音問。

好奇賞俊直難逢,去去為致思從容。

复制

《詠史》

班固 〔兩漢〕

三王德彌薄,惟後用肉刑。

太蒼令有罪,就遞長安城。

自恨身無子,困急獨煢煢。

小女痛父言,死者不可生。

上書詣北闕,闕下歌雞鳴。

憂心摧折裂,晨風揚激聲。

聖漢孝文帝,惻然感至情。

百男何憒憒,不如一緹縈。

《榴花洞》

蔡襄 〔宋代〕

洞裡花開無定期,落紅曾見逐泉飛。

仙人應向青山口,管卻春花不與歸。

复制

《鷓鴣天 蓮》

元好問 〔金朝〕

瘦綠愁紅倚暮煙。露華涼冷洗嬋娟。含情脈脈知誰怨,顧影依依定自憐。風送雨,水連天。凌波無夢夜如年。何時北渚亭邊月,狼藉秋香拂畫船。

复制

《送母回鄉》

李商隱 〔唐代〕

停車茫茫顧,困我成楚囚。

感傷從中起,悲淚哽在喉。

慈母方病重,欲將名醫投。

車接今在急,天竟情不留!母愛無所報,人生更何求!。

《其二 本意》

王士禛 〔宋代〕

拔山蓋世重瞳目。眼底無秦鹿。陰陵一夜楚歌聲。獨有美人駿馬伴平生。感王意氣為王死。名字留青史。笑他亭長太英雄。解令辟陽左相監宮中。

复制

《夜行船其一 越上作》

丘崇 〔宋代〕

水滿平湖香滿路。繞重城、藕花無數。小艇紅妝,疏簾輕蓋,煙柳畫橋斜渡。恣樂追涼忘日暮。簫鼓動、月明人去。猶有清歌,隨風迢遞,聲在芰荷深處。

复制

《江城子·次韻葛魯卿上元》

葉夢得 〔宋代〕

甘泉祠殿漢離宮。五雲中。渺難窮。永漏通宵,壺矢轉金銅。曾從鈞天知帝所,孤鶴老,寄遼東。強扶衰病步龍鍾。雪花濛。打窗風。一點青燈,惆悵伴南宮。惟有史君同此恨,丹鳳□,水雲重。

复制

《七夕泛舟二首》

盧照鄰 〔唐代〕

汀葭蕭徂暑,江樹起初涼。

水疑通織室,舟似泛仙潢。

連橈渡急響,鳴棹下浮光。

日晚菱歌唱,風煙滿夕陽。