译文云销雨霁,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到屋檐。纱帐中的藤席上,芳龄女孩身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。
注释越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。画檐:有画饰的屋檐。纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。缣(jiān):细的丝绢。
古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005:152、357
作品注释译文部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑.
作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。虽然韵调和含义不及春、秋两曲,但满是甜蜜。云雨收罢,楼高气爽,绿树成荫,垂于廊道屋檐,微微颤动,极尽可爱。透过薄如蝉翼的窗纱,隐约见到一个身着罗纱、手持香扇的女子躺在纱帐中的藤席上,扇子缓缓扇动,女子闭目假寐,享受夏日屋内的阴凉,那模样美得令人心动。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。
《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。▲
么书仪 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:171-172
一轮月好,正人间、八月凉生襟袖。
万古山河,归月影、表里月明光透。
月桂婆娑,月香飘荡,修月香人手。
深沉月殿,月蛾谁念消瘦。
今夕乘月登楼,天低月近,对月能无酒。
把酒长歌邀月饮,明月正堪为友。
月向人圆,月和人醉,月是承平旧。
年年赏月,愿人如月长久。
东坡戚氏一篇,稍加隐括,使就新翻,仍改其名。
玉龟山、阿母统群仙。
幽闲志萧然。
有金城千里,琼楼十二,紫翠霏烟。
穆满当时西狩,八骏戏芝田。
驻跸瑶池上,命赐华筵。
天乐云*鼎沸,看飞琼舞态,醉饮留连。
渐月斜河汉,霞绮布晴天。
望神州、东回玉辇,杏花风、数里乡鸣鞭。
长安近、依稀柳色,翠点奏川。
楼船万艘下,钟阜一龙空。
胭脂石井犹在,移出景阳宫。
花草吴时幽径,禾黍陈家古殿,无复戍楼雄。
更道子山赋,愁杀白头翁。
记当年,南北恨,马牛风。
降幡一片飞出,难与向来同。
壁月琼枝新恨,结绮临春好梦,毕竟有时终。
莫唱后庭曲,声在泪痕中。
楔子【三煞】润蒙蒙杨柳雨,凄凄院宇侵帘幕。
细丝丝梅子雨,装点江干满楼阁。
杏花雨红湿阑干,梨花雨玉容寂寞。
荷花雨翠盖翩翩,豆花雨绿叶潇条。
都不似你惊魂破梦,助恨添愁,彻夜连宵。
莫不是水仙弄娇,蘸杨柳洒风飘?【二煞】口床口床似喷泉瑞兽临双沼,刷刷似食叶春蚕散满箔。
乱洒琼阶,水传宫漏,飞上雕檐,酒滴新槽。
直下的更残漏断,枕冷衾寒,烛灭香消。
可知道夏天不觉,把高凤麦来漂。
【黄钟煞】顺西风低把纱窗哨,送寒气频将绣户敲。
莫不是天故半人愁闷搅?前度铃声响栈道。
似花奴羯鼓调,如伯牙《水仙操》。
洗黄花润篱落,渍苍苔倒墙角。
渲湖山漱石窍,浸枯荷溢池沼。
沾残蝶粉渐消。
,洒流萤焰不着。
绿窗前促织叫,声相近雁影高。
催邻砧处处捣,助新凉分外早。
斟量来这一宵,雨和人紧厮熬。
伴铜壶点点敲,雨更多泪不少。
雨湿寒梢,泪染龙袍。
不肯相饶。
共隔着一树梧桐直滴到晓。
题目安禄山反叛兵戈举陈玄礼拆散鸾凤侣正名杨贵妃晓日荔枝香唐明皇秋夜梧桐雨。