qí huán gōng wèn yú guǎn zǐ yuē: zì suì rén yǐ lái, qí dà huì kě dé ér wén hū? guǎn zǐ duì yuē: suì rén yǐ lái, wèi yǒu bù yǐ qīng zhòng wèi tiān xià yě. gòng gōng zhī wáng, shuǐ chù shén zhī qī, lù chù shén zhī sān, chéng tiān shì yǐ ài zhì tiān xià. zhì yú huáng dì zhī wáng, jǐn táo qí zhǎo yá, bù lì qí qì, shāo shān lín, pò zēng sǒu, fén pèi zé, zhú qín shòu, shí yǐ yì rén, rán hòu tiān xià kě dé ér mù yě. zhì yú yáo shùn zhī wáng, suǒ yǐ huà hǎi nèi zhě, běi yòng yú shì zhī yù, nán guì jiāng hàn zhī zhū, qí shèng qín shòu zhī chóu, yǐ dài fū suí zhī. huán gōng yuē: hé wèi yě? guǎn zǐ duì yuē: lìng: zhū hóu zhī zǐ jiāng wěi zhì zhě, jiē yǐ shuāng wǔ zhī pí, qīng dài fū bào shì, liè dài fū bào chān. dài fū sàn qí yì sù yǔ qí cái wù yǐ shì hǔ bào zhī pí, gù shān lín zhī rén cì qí měng shòu ruò cóng qīn qī zhī chóu, cǐ jūn miǎn fú yú cháo, ér měng lǔ shèng yú wài dài fū yǐ sàn qí cái wù, wàn rén dé shòu qí liú. cǐ yáo shùn zhī shù yě.
齊桓公問於管子曰:「自燧人以來,其大會可得而聞乎?」管子對曰:「燧人以來,未有不以輕重為天下也。共工之王,水處什之七,陸處什之三,乘天勢以隘制天下。至於黃帝之王,謹逃其爪牙,不利其器,燒山林,破增藪,焚沛澤,逐禽獸,實以益人,然後天下可得而牧也。至於堯舜之王,所以化海內者,北用禺氏之玉,南貴江漢之珠,其勝禽獸之仇,以大夫隨之。」桓公曰:「何謂也?」管子對曰:「令:『諸侯之子將委質者,皆以雙武之皮,卿大夫豹飾,列大夫豹幨。』大夫散其邑粟與其財物以市虎豹之皮,故山林之人刺其猛獸若從親戚之仇,此君冕服於朝,而猛魯勝於外;大夫已散其財物,萬人得受其流。此堯舜之數也。」
huán gōng yuē, shì míng èr zhèng míng wǔ ér tiān xià zhì, hé wèi shì míng èr? duì yuē: tiān cè yáng yě, rǎng cè yīn yě, cǐ wèi shì míng èr. hé wèi zhèng míng wǔ? duì yuē: quán yě, héng yě, guī yě, jǔ yě, zhǔn yě, cǐ wèi zhèng míng wǔ. qí zài sè zhě, qīng huáng bái hēi chì yě qí zài shēng zhě, gōng shāng yǔ zhēng jiǎo yě qí zài wèi zhě, suān xīn xián kǔ gān yě. èr wǔ zhě, tóng shān jié zé, rén jūn yǐ shù zhì zhī rén. wèi zhě suǒ yǐ shǒu mín kǒu yě, shēng zhě suǒ yǐ shǒu mín ěr yě, sè zhě suǒ yǐ shǒu mín mù yě. rén jūn shī èr wǔ zhě wáng qí guó, dài fū shī èr wǔ zhě wáng qí shì, mín shī èr wǔ zhě wáng qí jiā. cǐ guó zhī zhì jī yě, wèi zhī guó jī.
桓公曰,「『事名二、正名五而天下治』,何謂『事名二』?」對曰:「天策陽也,壤策陰也,此謂『事名二』。」「何謂『正名五』?」對曰:「權也,衡也,規也,矩也,准也,此謂『正名五』。其在色者,青黃白黑赤也;其在聲者,宮商羽徵角也;其在味者,酸辛咸苦甘也。二五者,童山竭澤,人君以數制之人。味者所以守民口也,聲者所以守民耳也,色者所以守民目也。人君失二五者亡其國,大夫失二五者亡其勢,民失二五者亡其家。此國之至機也,謂之國機。」
qīng zhòng zhī fǎ yuē: zì yán néng wèi sī mǎ bù néng wèi sī mǎ zhě, shā qí shēn yǐ xìn qí gǔ zì yán néng zhì tián tǔ bù néng zhì tián tǔ zhě, shā qí shēn yǐ xìn qí shè zì yán néng wèi guān bù néng wèi guān zhě, yì yǐ wèi mén fù. gù wú gǎn jiān néng wū lù zhì yú jūn zhě yǐ. gù xiāng rèn yín wèi guān dōu, zhòng mén jī tuò bù néng qù, yì suí zhī yǐ fǎ.
輕重之法曰:「自言能為司馬不能為司馬者,殺其身以釁其鼓;自言能治田土不能治田土者,殺其身以釁其社;自言能為官不能為官者,劓以為門父。」故無敢奸能誣祿至於君者矣。故相任寅為官都,重門擊柝不能去,亦隨之以法。
huán gōng wèn yú guǎn zǐ yuē, qǐng wèn dà zhǔn. guǎn zǐ duì yuē: dà zhǔn zhě, tiān xià jiē zhì wǒ ér wú wǒ yān cǐ wèi dà zhǔn. huán gōng yuē: hé wèi yě? guǎn zǐ duì yuē: jīn tiān xià qǐ bīng jiā wǒ, chén zhī néng móu lì guó dìng míng zhě, gē rǎng ér fēng chén zhī néng yǐ chē bīng jìn tuì chéng gōng lì míng zhě, gē rǎng ér fēng. rán zé shì tiān xià jǐn fēng jūn zhī chén yě, fēi jūn fēng zhī yě. tiān xià yǐ fēng jūn zhī chén shí lǐ yǐ, tiān xià měi dòng, zhòng fēng jūn zhī mín èr shí lǐ. jūn zhī mín fēi fù yě, lín guó fù zhī. lín guó měi dòng, zhòng fù jūn zhī mín, pín zhě zhòng pín, fù zhě zhòng fù. shī zhǔn zhī shù yě. huán gōng yuē: hé wèi yě? guǎn zǐ duì yuē: jīn tiān xià qǐ bīng jiā wǒ, mín qì qí lěi sì, chū chí gē yú wài, rán zé guó bù dé gēng. cǐ fēi tiān xiōng yě, cǐ rén xiōng yě. jūn cháo lìng ér xī qiú jù, mín sì qí cái wù yǔ qí wǔ gǔ wèi chóu, yàn ér qù. mào rén shòu ér lǐn zhī, rán zé guó cái zhī yī fēn zài jiǎ rén. shī bà, mín fǎn qí shì, wàn wù fǎn qí zhòng. jiǎ rén chū qí cái wù, guó bì zhī shǎo fēn lǐn yú jiǎ rén. ruò cǐ zé bì zhòng sān fēn, cái wù zhī qīng zhòng sān fēn, jiǎ rén shì yú sān fēn zhī jiān, guó zhī cái wù jǐn zài jiǎ rén, ér jūn wú cè yān. mín gèng xiāng zhì, jūn wú yǒu shì yān. cǐ qīng zhòng zhī dà zhǔn yě.
桓公問於管子曰,「請問大准。」管子對曰:「大准者,天下皆制我而無我焉;此謂大准。」桓公曰:「何謂也?」管子對曰:「今天下起兵加我,臣之能謀厲國定名者,割壤而封;臣之能以車兵進退成功立名者,割壤而封。然則是天下盡封君之臣也,非君封之也。天下已封君之臣十里矣,天下每動,重封君之民二十里。君之民非富也,鄰國富之。鄰國每動,重富君之民,貧者重貧,富者重富。失准之數也。」桓公曰:「何謂也?」管子對曰:「今天下起兵加我,民棄其耒耜,出持戈於外,然則國不得耕。此非天凶也,此人凶也。君朝令而夕求具,民肆其財物與其五穀為讎,厭而去。貿人受而廩之,然則國財之一分在賈人。師罷,民反其事,萬物反其重。賈人出其財物,國幣之少分廩於賈人。若此則幣重三分,財物之輕重三分,賈人市於三分之間,國之財物盡在賈人,而君無策焉。民更相制,君無有事焉。此輕重之大准也。」
guǎn zǐ yuē: rén jūn cāo běn, mín bù dé cāo mò rén jūn cāo shǐ, mín bù dé cāo zú. qí zài tú zhě, jí zhī yú qú sāi qí zài gǔ zhě, shǒu zhī chūn qiū qí zài wàn wù zhě, lì zī ér xíng. gù wù dòng zé yīng zhī. gù yù duó qí tú, zé mín wú zūn jūn shǒu qí liú. zé mín shī qí gāo. gù shǒu sì fāng zhī gāo xià, guó wú yóu jiǎ, guì jiàn xiāng dāng, cǐ wèi guó héng yǐ lì xiāng shǒu, zé shù guī yú jūn yǐ.
管子曰:「人君操本,民不得操末;人君操始,民不得操卒。其在塗者,籍之於衢塞;其在谷者,守之春秋;其在萬物者,立貲而行。故物動則應之。故豫奪其塗,則民無遵;君守其流。則民失其高。故守四方之高下,國無游賈,貴賤相當,此謂國衡;以利相守,則數歸於君矣。」
guǎn zǐ yuē: shàn zhèng shāng rèn zhě shěng yǒu sì, shěng yǒu sì zé shì cháo xián, shì cháo xián zé tián yě chōng, tián yě chōng zé mín cái zú, mín cái zú zé jūn fù liǎn yān bù qióng. jīn zé bù rán, mín zhòng ér jūn zhòng, zhòng ér bù néng qīng mín qīng ér jūn qīng, qīng ér bù néng zhòng. tiān xià shàn zhě bù rán, mín zhòng zé jūn qīng, mín qīng zé jūn zhòng, cǐ nǎi cái yú yǐ mǎn bù zú zhī shù yě. gù fán bù néng diào mín lì zhě, bù kě yǐ wèi dà zhì. bù chá yú zhōng shǐ, bù kě yǐ wèi zhì yǐ. dòng zuǒ yòu yǐ zhòng xiāng yīn, èr shí guó zhī cè yě yán tiě èr shí guó zhī cè yě xī jīn èr shí guó zhī cè yě. wǔ guān zhī shù bù jí yú mín.
管子曰:「善正商任者省有肆,省有肆則市朝閒,市朝閒則田野充,田野充則民財足,民財足則君賦斂焉不窮。今則不然,民重而君重,重而不能輕;民輕而君輕,輕而不能重。天下善者不然,民重則君輕,民輕則君重,此乃財余以滿不足之數也。故凡不能調民利者,不可以為大治。不察於終始,不可以為至矣。動左右以重相因,二十國之策也;鹽鐵二十國之策也;錫金二十國之策也。五官之數;不籍於民。」
huán gōng wèn yú guǎn zǐ yuē: qīng zhòng zhī shù è zhōng? guǎn zǐ duì yuē: ruò sì shí zhī gèng jǔ, wú suǒ zhōng. guó yǒu huàn yōu, qīng zhòng wǔ gǔ yǐ diào yòng, jī yú zāng xiàn yǐ bèi shǎng. tiān xià bīn fú, yǒu hǎi nèi, yǐ fù chéng xìn rén yì zhī shì, gù mín gāo cí ràng, wú wèi qí guài zhě, bǐ qīng zhòng zhě, zhū hóu bù fú yǐ chū zhàn, zhū hóu bīn fú yǐ xíng rén yì.
桓公問於管子曰:「輕重之數惡終?」管子對曰:「若四時之更舉,無所終。國有患憂,輕重五穀以調用,積余臧羨以備賞。天下賓服,有海內,以富誠信仁義之士,故民高辭讓,無為奇怪者,彼輕重者,諸侯不服以出戰,諸侯賓服以行仁義。」
guǎn zǐ yuē: yī suì gēng, wǔ suì shí, sù jiǎ wǔ bèi. yī suì gēng, liù suì shí, sù jiǎ liù bèi. èr nián gēng ér shí yī nián shí. fū fù néng duó, pín néng yǔ, nǎi kě yǐ wèi tiān xià. qiě tiān xià zhě, chù zī xíng zī, ruò cǐ ér tiān xià kě yī yě. fū tiān xià zhě, shǐ zhī bù shǐ, yòng zhī bù yòng. gù shàn wèi tiān xià zhě, wú yuē shǐ zhī, shǐ bù dé bù shǐ wú yuē yòng zhī, yòng bù dé bù yòng yě.
管子曰:「一歲耕,五歲食,粟賈五倍。一歲耕,六歲食,粟賈六倍。二年耕而十一年食。夫富能奪,貧能予,乃可以為天下。且天下者,處茲行茲,若此而天下可壹也。夫天下者,使之不使,用之不用。故善為天下者,毋曰使之,使不得不使;毋曰用之,用不得不用也。」
guǎn zǐ yuē: shàn wèi guó zhě, rú jīn shí zhī xiāng jǔ, zhòng jūn zé jīn qīng. gù zhì quán zé shì zhòng, zhì dào zé shì léi. jīn gǔ zhòng yú wú guó, qīng yú tiān xià, zé zhū hóu zhī zì xiè, rú yuán shuǐ zhī jiù xià. gù wù zhòng zé zhì, qīng zé qù. yǒu yǐ zhòng zhì ér qīng chù zhě, wǒ dòng ér cuò zhī, tiān xià jí yǐ yú wǒ yǐ. wù zāng zé zhòng, fā zé qīng, sàn zé duō. bì zhòng zé mín sǐ lì, bì qīng zé jué ér bù yòng, gù qīng zhòng diào yú shù ér zhǐ.
管子曰:「善為國者,如金石之相舉,重鈞則金傾。故治權則勢重,治道則勢羸。今谷重於吾國,輕於天下,則諸侯之自泄,如原水之就下。故物重則至,輕則去。有以重至而輕處者,我動而錯之,天下即已於我矣。物臧則重,發則輕,散則多。幣重則民死利,幣輕則決而不用,故輕重調於數而止。」
wǔ gǔ zhě, mín zhī sī mìng yě dāo bì zhě, gōu dú yě hào lìng zhě, xú jí yě. lìng zhòng yú bǎo, shè jì zhòng yú qīn qī, hú wèi yě? duì yuē: fū chéng guō bá, shè jì bù xuè shí, wú shēng chén. qīn méi zhī hòu, wú sǐ zi. cǐ shè jì zhī suǒ zhòng yú qīn qī zhě yě. gù yǒu chéng wú rén, wèi zhī shǒu píng xū yǒu rén ér wú jiǎ bīng ér wú shí, wèi zhī yǔ huò jū.
「五穀者,民之司命也;刀幣者,溝瀆也;號令者,徐疾也。「令重於寶,社稷重於親戚』,胡謂也?」對曰:「夫城郭拔,社稷不血食,無生臣。親沒之後,無死子。此社稷之所重於親戚者也。故有城無人,謂之守平虛;有人而無甲兵而無食,謂之與禍居。」
huán gōng wèn guǎn zǐ yuē: wú wén hǎi nèi yù bì yǒu qī cè, kě dé ér wén hū? guǎn zǐ duì yuē: yīn shān zhī ruǎn mín, yī cè yě yàn zhī zǐ shān bái jīn, yī cè yě fā cháo xiān zhī wén pí, yī cè yě rǔ hàn shuǐ zhī yòu qú huáng jīn, yī cè yě jiāng yáng zhī zhū, yī cè yě qín míng shān zhī céng qīng, yī cè yě yú shì biān shān zhī yù, yī cè yě. cǐ wèi yǐ guǎ wèi duō, yǐ xiá wèi guǎng. tiān xià zhī shù jǐn yú qīng zhòng yǐ.
桓公問管子曰:「吾聞海內玉幣有七策,可得而聞乎?」管子對曰:「陰山之礝碈,一策也;燕之紫山白金,一策也;發、朝鮮之文皮,一策也;汝、漢水之右衢黃金,一策也;江陽之珠,一策也;秦明山之曾青,一策也;禺氏邊山之玉,一策也。此謂以寡為多,以狹為廣。天下之數盡於輕重矣。」
huán gōng wèn yú guǎn zǐ yuē: yīn shān zhī mǎ jù jià zhě qiān shèng, mǎ zhī píng jiǎ wàn yě, jīn zhī píng jiǎ wàn yě. wú yǒu fú jīn qiān jīn, wèi cǐ nài hé? guǎn zǐ duì yuē: jūn qǐng shǐ yǔ zhèng jí zhě, jiē yǐ bì hái yú jīn, wú zhì sì wàn, cǐ yī wèi sì yǐ. wú fēi shān zhí yáo lú gāo ér lì huáng jīn yě, jīn huáng jīn zhī zhòng yī wèi sì zhě, shù yě. zhū qǐ yú chì yě zhī mò guāng, huáng jīn qǐ yú rǔ hàn shuǐ zhī yòu qú, yù qǐ yú yú shì zhī biān shān. cǐ dù qù zhōu qī qiān bā bǎi lǐ, qí tú yuǎn, qí zhì è. gù xiān wáng dù yòng qí zhòng ér yīn zhī, zhū yù wèi shàng bì, huáng jīn wèi zhōng bì, dāo bù wèi xià bì. xiān wáng gāo xià zhōng bì, lì xià shàng zhī yòng.
桓公問於管子曰:「陰山之馬具駕者千乘,馬之平賈萬也,金之平賈萬也。吾有伏金千斤,為此奈何?」管子對曰:「君請使與正籍者,皆以幣還於金,吾至四萬,此一為四矣。吾非埏埴搖爐櫜而立黃金也,今黃金之重一為四者,數也。珠起於赤野之末光,黃金起於汝漢水之右衢,玉起於禺氏之邊山。此度去周七千八百里,其塗遠,其至阨。故先王度用其重而因之,珠玉為上幣,黃金為中幣,刀布為下幣。先王高下中幣,利下上之用。」
bǎi chéng zhī guó, zhōng ér lì shì, dōng xī nán běi dù wǔ shí lǐ. yī rì dìng lǜ, èr rì dìng zài, sān rì chū jìng, wǔ rì ér fǎn. bǎi chéng zhī zhì qīng zhòng, wú guò wǔ rì. bǎi chéng wèi gēng tián wàn qǐng, wèi hù wàn hù, wèi kāi kǒu shí wàn rén, wèi fēn zhě wàn rén, wèi qīng chē bǎi chéng, wèi mǎ sì bǎi pǐ. qiān shèng zhī guó, zhōng ér lì shì, dōng xī nán běi dù bǎi wǔ shí yú lǐ. èr rì dìng lǜ, sān rì dìng zài, wǔ rì chū jìng, shí rì ér fǎn. qiān shèng zhī zhì qīng zhòng, wú guò yī xún. qiān shèng wèi gēng tián shí wàn qǐng, wèi hù shí wàn hù, wèi kāi kǒu bǎi wàn rén, wèi dāng fēn zhě shí wàn rén, wèi qīng chē qiān shèng, wèi mǎ sì qiān pǐ. wàn chéng zhī guó, zhōng ér lì shì, dōng xī nán běi dù wǔ bǎi lǐ. sān rì dìng lǜ, wǔ rì dìng zài, shí rì chū jìng, èr shí rì ér fǎn. wàn chéng zhī zhì qīng zhòng, wú guò èr xún. wàn chéng wèi gēng tián bǎi wàn qǐng, wèi hù bǎi wàn hù, wèi kāi kǒu qiān wàn rén, wèi dāng fēn zhě bǎi wàn rén, wèi qīng chē wàn chéng, wèi mǎ sì wàn pǐ.
百乘之國,中而立市,東西南北度五十里。一日定慮,二日定載,三日出竟,五日而反。百乘之制輕重,毋過五日。百乘為耕田萬頃,為戶萬戶,為開口十萬人,為分者萬人,為輕車百乘,為馬四百匹。千乘之國,中而立市,東西南北度百五十餘里。二日定慮,三日定載,五日出竟,十日而反。千乘之制輕重,毋過一旬。千乘為耕田十萬頃,為戶十萬戶,為開口百萬人,為當分者十萬人,為輕車千乘,為馬四千匹。萬乘之國,中而立市,東西南北度五百里。三日定慮,五日定載,十日出竟,二十日而反。萬乘之制輕重,毋過二旬。萬乘為耕田百萬頃,為戶百萬戶,為開口千萬人,為當分者百萬人,為輕車萬乘,為馬四萬匹。
guǎn zǐ yuē: pǐ fū wèi guān, pǐ fù wèi guǎ, lǎo ér wú zi zhě wèi dú. jūn wèn qí ruò yǒu zǐ dì shī yì ér sǐ zhě, fù mǔ wèi dú, shàng bì zàng zhī: yī qīn sān lǐng, mù bì sān cùn, xiāng lì shì shì, zàng yú gōng rǎng. ruò chǎn ér wú dì xiōng, shàng bì cì zhī pǐ mǎ zhī rǎng. gù qīn zhī shā qí zi yǐ wèi shàng yòng, bù kǔ yě. jūn zhōng suì xíng yì lǐ, qí rén lì tóng ér gōng shì měi zhě, liáng méng yě, lì zuò zhě yě, pú èr shù jiǔ yī shí yǐ cì zhī lì zú dàng yóu bù zuò, lǎo zhě qiào zhī, dāng zhuàng zhě qiǎn zhī biān shù: mín zhī wú běn zhě dài zhī pǔ qiáng. gù bǎi shì jiē jǔ, wú liú lì shī shí zhī mín. cǐ jiē guó cè zhī shù yě.
管子曰:「匹夫為鰥,匹婦為寡,老而無子者為獨。君問其若有子弟師役而死者,父母為獨,上必葬之:衣衾三領,木必三寸,鄉吏視事,葬於公壤。若產而無弟兄,上必賜之匹馬之壤。故親之殺其子以為上用,不苦也。君終歲行邑里,其人力同而宮室美者,良萌也,力作者也,脯二束、酒一石以賜之;力足盪游不作,老者譙之,當壯者遣之邊戍:民之無本者貸之圃強。故百事皆舉,無留力失時之民。此皆國策之數也。」
shàng nóng xié wǔ, zhōng nóng xié sì, xià nóng xié sān. shàng nǚ yī wǔ, zhōng nǚ yī sì, xià nǚ yī sān. nóng yǒu cháng yè, nǚ yǒu cháng shì. yī nóng bù gēng, mín yǒu wèi zhī jī zhě yī nǚ bù zhī, mín yǒu wèi zhī hán zhě. jī hán dòng è, bì qǐ yú fèn tǔ. gù xiān wáng jǐn yú qí shǐ, shì zài qí běn, mín wú zhě mài qí zi. sān qí běn, ruò wèi shí. sì qí běn, zé xiāng lǐ gěi. wǔ qí běn, zé yuǎn jìn tōng, rán hòu sǐ dé zàng yǐ. shì bù néng zài qí běn, ér shàng zhī qiú yān wú zhǐ, rán zé jiān tú bù kě dú zūn, huò cái bù ān yú jū. suí zhī yǐ fǎ, zé zhōng nèi mín yě, qīng zhòng bù diào, wú mǐ dǎn zhī mín bù kě zé lǐ, yù zi bù kě de shǐ, jūn shī qí mín, fù shī qí zi, wáng guó zhī shù yě.
上農挾五,中農挾四,下農挾三。上女衣五,中女衣四,下女衣三。農有常業,女有常事。一農不耕,民有為之飢者;一女不織,民有為之寒者。饑寒凍餓,必起於糞土。故先王謹於其始,事再其本,民無者賣其子。三其本,若為食。四其本,則鄉里給。五其本,則遠近通,然後死得葬矣。事不能再其本,而上之求焉無止,然則奸塗不可獨遵,貨財不安於拘。隨之以法,則中內民也,輕重不調,無(米亶)之民不可責理,鬻子不可得使,君失其民,父失其子,亡國之數也。
guǎn zǐ yuē: shén nóng zhī shù yuē: yī gǔ bù dēng, jiǎn yī gǔ, gǔ zhī fǎ shén bèi. èr gǔ bù dēng, jiǎn èr gǔ, gǔ zhī fǎ zài shí bèi. yí shū mǎn zhī, wú shí zhě yǔ zhī chén, wú zhǒng zhě dài zhī xīn, gù wú shén bèi zhī jiǎ, wú bèi chēng zhī mín.
管子曰:「神農之數曰:『一谷不登,減一谷,谷之法什倍。二谷不登,減二谷,谷之法再十倍。』夷疏滿之,無食者予之陳,無種者貸之新,故無什倍之賈,無倍稱之民。」