shī bù bì zhòng yě, ér xiào mìng zhě kè shì wú jiē yǒng yě, ér zhì sǐ zhě shèng. gǔ zhī rén yǒu yǐ zhòng ér bài, yǒu yǐ guǎ ér shèng zhě, wáng xún wáng yì yǐ bǎi wàn ér bài yú sān qiān zhī guāng wǔ, cáo gōng yǐ bā shí wàn ér bài yú sān wàn zhī zhōu yú, fú jiān yǐ bǎi wàn ér bài yú bā qiān zhī xiè xuán shì yě. fū lǜ shī bǎi wàn yǐ lín shù qiān zhī jūn zhě, bì shèng zhī jūn yě. rán yǒu shí ér zhì yú bài zhě, jiāo wú suǒ yǐ bì shèng ér yǐ qīng dí bài yě. tí zú shù qiān yǐ dāng bǎi wàn zhī zhòng zhě, bì bài zhī dào yě. rán yǒu shí ér zhì yú shèng zhě, fèn wú suǒ yǐ bì bài ér yǐ zhì sǐ shèng yě. fū bīng duō zài dí zhě, zhì jiāng zhī suǒ tān, ér yú jiāng zhī suǒ jù yě bīng guǎ zài wǒ zhě, yú jiāng zhī suǒ wēi, ér zhì jiāng zhī suǒ ān yě. duō gù kě jù, ér wǒ tān zhī, shì wú yǒu yǐ fù qí jiāo yě shǎo gù kě wēi, ér wǒ ān zhī, shì wú yǒu yǐ jī qí fèn yě. tí shù qiān zhī bīng yǐ kàng dà dí, shǐ rén rén zì zhì qí sǐ, ér wàng qí wèi shù qiān zhī ruò zhě, yì néng yě lián bǎi wàn zhī zhòng yǐ lín xiǎo dí, shǐ rén rén gè xiào qí mìng, ér wàng qí wèi bǎi wàn zhī qiáng zhě, nán néng yě. hé zhě? ruò zé sī fèn, ér qiáng zé yì xiè, gù yě. ruò ér fèn, zé fèn zhě qí qì yě qiáng ér xiè, zé xiè zhě qí qíng yě. yú qì zé yì chéng, yú qíng zé nán lǜ. yīn yì chéng zhī qì ér jī zhī, gù yǒu yǐ guǎ ér shèng zhě yǐ jiù nán lǜ zhī qíng ér qū zhī, gù yǒu yǐ duō ér bài zhě yǐ. shì yǐ gǔ zhī shàn lùn jiāng zhě, bì zhī qí suǒ yǐ shèng rèn zhī duō guǎ. gǒu fēi suǒ shèng rèn, suī duō ér lèi yǐ. hán xìn yǐ gāo zǔ zhī suǒ shèng jiāng zhě, shí wàn ěr ér qí zì wèi, zé suī duō ér yì bàn yě. shì yǐ gǔ zhī shàn jiāng zhě, qí yòng bǎi wàn rú yì yī rén, fēn shù jì dìng, xíng míng jì shì, jié zhì sù míng, wēi shǎng sù zhe, yǒu shù yǐ yòng qí fēng gù yě. zhào kuò yī yòng zhào rén sì shí wàn, shù shǒu ér jiù zhǎng píng zhī kēng zhě, bài yú zhòng yě. wáng jiǎn bì yòng qín jūn liù shí wàn rán hòu qǔ shèng yú jīng zhě, bàn yú duō yě. hàn gāo zǔ cháng yī dà yòng qí jūn yǐ, jié wǔ zhū hóu zhī bīng, hé liù shí wàn, yǐ gōng chǔ yě. ér xiàng yǔ qūn xún yǐ sān wàn zhī ruì, qǐ ér fù zhī, suī xiǎo wèi zhī bù liú. cǐ jiāng yú qí fēn, ér hán xìn zhī suǒ yōu yě. cáo gōng zhī yú bīng yě, qiǎo jué qí biàn, lí hé chū méi, qí yīng wú qióng, bái shǒu yú bīng, wèi cháng bù yǐ shǎo dí zhòng yě. zú sàng chì bì zhī shī, ér chéng liú bèi zhōu yú zhī míng zhě, jiāo jīng zhōu zhī shèng, shì shuǐ lù zhī zhòng, ér bài yú xiè yě.
師不必眾也,而效命者克;士無皆勇也,而致死者勝。古之人有以眾而敗,有以寡而勝者,王尋、王邑以百萬而敗於三千之光武,曹公以八十萬而敗於三萬之周瑜,苻堅以百萬而敗於八千之謝玄是也。夫率師百萬以臨數千之軍者,必勝之軍也。然有時而至於敗者,驕吾所以必勝而以輕敵敗也。提卒數千以當百萬之眾者,必敗之道也。然有時而至於勝者,奮吾所以必敗而以致死勝也。夫兵多在敵者,智將之所貪,而愚將之所懼也;兵寡在我者,愚將之所危,而智將之所安也。多固可懼,而我貪之,恃吾有以覆其驕也;少固可危,而我安之,恃吾有以激其奮也。提數千之兵以抗大敵,使人人自致其死,而忘其為數千之弱者,易能也;連百萬之眾以臨小敵,使人人各效其命,而忘其為百萬之強者,難能也。何者?弱則思奮,而強則易懈,故也。弱而奮,則奮者其氣也;強而懈,則懈者其情也。於氣則易乘,於情則難率。因易乘之氣而激之,故有以寡而勝者矣;就難率之情而驅之,故有以多而敗者矣。是以古之善論將者,必知其所以勝任之多寡。苟非所勝任,雖多而累矣。韓信以高祖之所勝將者,十萬耳;而其自謂,則雖多而益辦也。是以古之善將者,其用百萬如役一人,分數既定,形名既飾,節制素明,威賞素着,有術以用其鋒故也。趙括一用趙人四十萬,束手而就長平之坑者,敗於眾也。王翦必用秦軍六十萬然後取勝於荊者,辦於多也。漢高祖嘗一大用其軍矣,劫五諸侯之兵,合六十萬,以攻楚也。而項羽逡巡以三萬之銳,起而覆之,濉小為之不流。此將逾其分,而韓信之所憂也。曹公之於兵也,巧譎奇變,離合出沒,其應無窮,白首於兵,未嘗不以少敵眾也。卒喪赤壁之師,而成劉備、周瑜之名者,驕荊州之勝,恃水陸之眾,而敗於懈也。
fāng xún yì bǎi wàn zhī zhòng yǐ yā kūn yáng, qí shì gū chéng zhī nèi wài zhě jiē jǐ shàng ròu yě. rán ér guāng wǔ hé shù qiān zhī zú, shēn zhī yǐ bì sǐ zhī shì, jī zhī yǐ qiú shēng zhī fèn, shēn xiān ér bó zhī, zé qí fǎn shì xún yì zhī zhòng zhě jiē jǐ shàng ròu yě, shì yǐ shèng. suī rán, shì yì yě, rén yǐ qí wèi guāng wǔ zhī néng shì, ér mò zhī qí suǒ yǐ wèi néng shì yě. wéi zhū jiāng guān qí shēng píng jiàn xiǎo dí qiè jiàn dà dí yǒng yě, jiē qiè guài zhī. ér bù zhī guāng wǔ wèi shì yǒng qiè zhě, nǎi suǒ wèi néng shì ér jiē yǐ qiú shèng yě. fū qiè yú xiǎo dí zhě, qí zhēn qíng yě yǒng yú dà dí zhě, qí quán shù yě. dí xiǎo ér qiè, qiè ér jiè, jiè ér lì, shèng zhī dào yě dí dà ér yǒng, yǒng ér jué, jué ér fèn, yì shèng zhī dào yě. yú dí zhī xiǎo ér shì zhī zhēn qíng, shì yǐ bù yì shèng zhī yě yú dí zhī dà ér yòng qí quán shù, shì yǐ bù wèi shèng zhī yě. guāng wǔ fēi tè néng yǐ shǎo bài zhòng yě, gù yòu zhì yú duō ér yì bàn yě. wū hū! guāng wǔ zhī yú qǔ tiān xià zhě, yì hé dú bù chū yú zhēn qíng zhī yǔ quán shù yú? gù rén mò zhī cè ěr. shǐ bó shēng zhī jié bīn kè xǐ shì, guī yǐ zhū mǎng yǐ fù liú shì, ér shì zǔ nǎi dú shì tián yè qín jià sè ér yǐ. gù bó shēng bǐ zhī gāo zǔ xiōng zhòng, ér rén yì yǐ jǐn hòu mù zhī, bù yì qí yǒu tā yě. jí qí bù lēi bīn kè, jiàng yī dà guān ér qǐ yú wǎn, zé yǒng jué zhī qì yòu yǒu guò yú bó shēng zhě yān. fū guāng wǔ yì zhī suǒ yǐ zài mǎng zhě, qǐ yī rì zhī jiān xié? rán yú mǎng zhī shì, ér wèi bó shēng zhī suǒ wèi zhě, gù yì wēi yǐ. shì yǐ guāng wǔ zhī dú shì tián yè, wèi jǐn hòu zhě, qí quán shù yě zú rán ér qǐ, jiàng yī dà guān zhě, qí zhēn qíng yě. gù bó shēng shǒu shì, ér guāng wǔ shōu zhī. wū hū! yīng xióng ruò shì zǔ zhě, wèi nán jí yě.
方尋、邑百萬之眾以壓昆陽,其視孤城之內外者皆几上肉也。然而光武合數千之卒,申之以必死之誓,激之以求生之奮,身先而搏之,則其反視尋、邑之眾者皆几上肉也,是以勝。雖然,是役也,人以其為光武之能事,而莫知其所以為能事也。唯諸將觀其生平見小敵怯、見大敵勇也,皆竊怪之。而不知光武為是勇、怯者,乃所謂能事而皆以求勝也。夫怯於小敵者,其真情也;勇於大敵者,其權術也。敵小而怯,怯而戒,戒而勵,勝之道也;敵大而勇,勇而決,決而奮,亦勝之道也。於敵之小而示之真情,是以不易勝之也;於敵之大而用其權術,是以不畏勝之也。光武非特能以少敗眾也,固又至於多而益辦也。嗚呼!光武之於取天下者,亦何獨不出於真情之與權術歟?顧人莫之測耳。始伯升之結賓客喜士,規以誅莽以復劉氏,而世祖乃獨事田業勤稼穡而已。故伯升比之高祖兄仲,而人亦以謹厚目之,不意其有他也。及其部勒賓客,絳衣大冠而起於宛,則勇決之氣又有過於伯升者焉。夫光武意之所以在莽者,豈一日之間邪?然於莽之世,而為伯升之所為者,固亦危矣。是以光武之獨事田業,為謹厚者,其權術也;卒然而起,絳衣大冠者,其真情也。故伯升首事,而光武收之。嗚呼!英雄若世祖者,為難及也。