jì nèi zé yún: ān qí qǐn chù. ān zhī fǎ, chuáng wèi yào. fú qián tōng sú wén yuē: bā chǐ yuē chuáng. gù chuáng bì kuān dà, zé shèng xià rè qì bù bī. shàng gài dǐng bǎn, yǐ gé chén huī, hòu yǔ liǎng páng, wù zuò xū lán xiāng bǎn gāo chǐ xǔ, kě zhē hù hàn tǐ sì jiǎo xià zhōu wéi, bǎn mì xiāng zhī, páng kāi xiǎo mén, lóng dōng zhì lú yú zhōng, lìng yǒu wēi nuǎn huò yǐ wù tián sāi, jí lěng qì wù tòu. bǎn xū kě zhuāng kě xiè, xià zé xiè qù. chuáng biān shàng zuò chōu tì yī èr, biàn yú zhì wù bèi yòng.
《記·內則》云:「安其寢處。」安之法,床為要。服虔《通俗文》曰:「八尺曰床。」故床必寬大,則盛夏熱氣不逼。上蓋頂板,以隔塵灰,後與兩旁,勿作虛欄;鑲板高尺許,可遮護汗體;四腳下周圍,板密鑲之,旁開小門,隆冬置爐於中,令有微暖;或以物填塞,即冷氣勿透。板須可裝可卸,夏則卸去。床邊上作抽屜一二,便於置物備用。
ān chuáng zhe bì, xū shā mù bǎn gé zhī. shān zhì sōng, néng liǎn shī qì, ruò jiā yóu qī, shī qì fǎn níng yú wài. tóu wò chù jìn bì, yì xū bǎn gé, fǒu zé bì tǔ shī zhēng, yàn zhī yǒu méi qì, rén bì shòu yú bù jué. zhú chuāng suǒ yǔ yuē: huáng méi shí, yǐ gàn lì tàn zhì chuáng xià, kān shōu shī, qíng zào jí chè qù, wò jiǔ lìng rén bìng . chuáng dī zé wò qǐ jù biàn, lù fàng wēng shī, suǒ wèi lǜ téng shuǐ wén chuān ǎi chuáng yě. rú zhuān dì ān chuáng, kǒng yǒu dì fēng àn chuī, jí shī qì shàng tòu, xū bàn chuáng diàn. chēng chuáng dà xiǎo, gāo wǔ liù cùn, qí qián kuān èr chǐ xǔ, yǐ wèi jiù qǐn zhù zú zhī suǒ, jīn sú yǒu suǒ wèi tà chuáng zhě. chuáng qián lìng zhì ǎi dèng, jì yǒu chuáng diàn, tà chuáng kě shěng. nuǎn chuáng zhī zhì, shàng yǒu dǐng, xià yǒu diàn, hòu jí liǎng páng, jù shí bǎn zuò mén sān miàn xiāng mì, zhǐ hú qí fèng, shè zhàng yú nèi, gèng zhì màn zhē yú zhàng qián, kě wèi shēn nuǎn zhì yǐ. rù xià zé mén yì kě xiè, bù ài qí wèi liáng shuǎng yě. jīn sú suǒ wèi nuǎn chuáng, dàn zuò xū lán rào zhī, yú nuǎn zhī yì xī qǔ?
安床着壁,須杉木板隔之。杉質松,能斂濕氣,若加油漆,濕氣反凝於外。頭臥處近壁,亦須板隔,否則壁土濕蒸,驗之有霉氣,人必受於不覺。《竹窗瑣語》曰:「黃梅時,以干櫟炭置床下,堪收濕,晴燥即撤去,臥久令人病 。」床低則臥起俱便,陸放翁詩,所謂「綠藤水紋穿矮床」也。如磚地安床,恐有地風暗吹,及濕氣上透,須辦床墊。稱床大小,高五六寸,其前寬二尺許,以為就寢佇足之所,今俗有所謂「踏床」者。床前另置矮凳,既有床墊,踏床可省。暖床之制,上有頂,下有墊,後及兩旁,俱實板作門;三面鑲密,紙糊其縫,設帳於內,更置幔遮於帳前,可謂深暖至矣。入夏則門亦可卸,不礙其為涼爽也。今俗所謂暖床,但作虛欄繞之,於暖之義奚取?
shuō wén yuē: diàn, zhú xí yě. chāng lí shī yún: juǎn sòng bā chǐ hán fēng yī shì yě. jīn yǐ mù xiāng fāng kuāng, huò zōng chuān, huò téng chuān, tōng wèi zhī diàn. qiè yì wēn liáng yì hòu, chuáng bù dé lǚ yì, diàn zé bù fáng gèng huàn. xià yí zōng chuān zhě, qǔ qí shū dōng yí téng chuān zhě, qǔ qí mì. shǎn xī yǒu yǐ niú pí běng ruò gǔ, zuò dōng yuè wò diàn, yóu néng gé jué lěng qì.
《說文》曰:「簟,竹蓆也。」昌黎詩云:「卷送八尺含風漪」是也。今以木鑲方匡,或棕穿,或藤穿,通謂之簟。竊意溫涼異候,床不得屢易,簟則不妨更換。夏宜棕穿者,取其疏;冬宜藤穿者,取其密。陝西有以牛皮繃若鼓,作冬月臥簟,尤能隔絕冷氣。
shèng xià zàn yí chuáng yú shì zhōng yāng, sì miàn kōng xū, jí sàn fán rè, lóu zuò wò shì zhě gèng tuǒ. chuāng yǒu bù kě shǎo kāi, biàn wēi fēng dé rù wò suǒ. fán shì yǒu lǐ wài jiān zhě, zé kāi hù yǐ tōng fán mèn zhī qì, hù zhī wài, yòu bù xián chuāng yǒu dòng dá yǐ.
盛夏暫移床於室中央,四面空虛,即散煩熱,樓作臥室者更妥。窗牖不可少開,便微風得入臥所。凡室有里外間者,則開戶以通煩悶之氣,戶之外,又不嫌窗牖洞達矣。