gù cuī níng zhèn yì shí, jiān wèi shǒu qīng hé cuī jūn, jì yǐ qǐ yǐn zhēn rén hán, shì xī, cuī jūn wèi míng sī suǒ zhào. qí míng guān jí gù xiāng lǚ yīn yě, yǔ cuī jūn yǒu shàn, xiāng jiàn bēi qì. yǐ ér wèi cuī yuē: yǐn zhēn rén yǒu shí hán zài guì jùn, hé wèi zhé kāi jīn fèng shàng dì mìng, zhào jūn àn yàn, jiāng rú zhī hé? cuī xiè yuē: hūn sú lóng gǔ, bù shí shén xiān shì, gù zhé kāi zhēn rén zhī hán, zuì chéng zhòng. rán yǐ sān yòu zhī diǎn, qí bù shí bù zhī zhě jù dé yuán shè. tǎng gōng kuān zhī, shù huò zì xīn ěr. yīn yuē: dì mìng zhì yán, dì fǔ bēi xiè, hé gǎn wéi hū? jí zhāo àn yuàn chū cuī jūn jí. yǒu qǐng, àn yuàn zhì, bái yuē: cuī jūn yú wèi wǔ rèn, yú shòu shí wǔ nián. jīn shàng dì yǒu mìng, zhé shòu shí sān nián, jǐn duó qí guān. cuī yòu xiè yuē: yǔ gōng píng shēng wèi yǒu, jīn rì zhī zuì, chéng zì zhāo, rán gù rén qǐ bù néng yòu zhī? yīn yuē: zhé shòu xuē guān, zé gù bù kě táo, rán kě yǐ wèi zú xià zhì èr nián jià zhí, yōu qí lǐn lù, yòng fù wú zi zhī tuō. cuī yòu zài bài xiè. yán cū bì, hū yǒu yún qì ǎi rán, hóng guāng zì kōng ér xià, yīn jí tíng yuàn pú lì jù jīng jù ér qǐ, yuē: tiān fú xià! suì yī cuī yú yī shì zhōng. cuī jí yú xì jiān qián zhī, jiàn yīn jù jīn hù, lǜ tíng yuàn fēn lì yú tíng, xián wǎn ér gǒng, yún zhōng yǒu yī rén, zǐ yī jīn yú, zhí yī fú shū, xuān dào dì mìng. yú shì yīn jí tíng yuàn zài bài shòu shū, shǐ jià yún ér shàng, qǐng zhī suì méi. yīn mìng cuī jūn chū zuò, qǐ tiān fú shì zhī, qiě tàn qiě qì, wèi cuī yuē: zi shí yuán sān hū? cuī yuē: nǎi bù yī zhī jiù ěr. yīn yuē: xuè shǔ wú lèi. xū, kě bēi fū! mǒu suī yǔ yuán sān wèi yǒu, zhì shì yì wú néng zhěng zhī, tú jī bēi tàn! cí yǐ yòu qì. jì ér mìng yī lì sòng cuī jūn guī. zài bài ér chū, yǔ shǐ zhě jù xíng, rù jùn chéng xiè zhōng, yǐ shēn wò yú tà, qī nú bèi kū ér huán zhī. shǐ zhě yǐn cuī fǔ yú tà, hún yǔ shēn xī rán ér hé, suì wù. qí jiā yún: zú sān rì yǐ. běn jùn yǐ bái lián shǐ. cuī jí zhì zhuāng, jǐn shì wǎng shǔ, jù gào yú níng. níng suì shǔ shè fù shǐ, yuè gěi fèng qián èr shí wàn. shí yuán zài fāng zhí guó zhèng, níng yǔ zài shàn, shū qiǎn shén duō, wén cuī zhī yán, jù qí lián zuò, yīn mìng qīn lì jī wǔ bǎi jīn, lù zài zuǒ yòu, jǐn gòu dé qí shōu bǎi yú fú, jiē fén zhī. hòu yuè yú, yuán zài jí méi. yòu èr nián, cuī yì zhōng yǐ.
故崔寧鎮易時,犍為守清河崔君,既以啟尹真人函,是夕,崔君為冥司所召。其冥官即故相呂諲也,與崔君友善,相見悲泣。已而謂崔曰:「尹真人有石函在貴郡,何為輒開今奉上帝命,召君按驗,將如之何?」崔謝曰:「昏俗聾瞽,不識神仙事,故輒開真人之函,罪誠重。然以三宥之典,其不識不知者俱得原赦。儻公寬之,庶獲自新耳。」諲曰:「帝命至嚴,地府卑屑,何敢違乎?」即招按掾出崔君籍。有頃,按掾至,白曰:「崔君余位五任,余壽十五年。今上帝有命,折壽十三年,盡奪其官。」崔又謝曰:「與公平生為友,今日之罪,誠自招,然故人豈不能宥之?」諲曰:「折壽削官,則固不可逃,然可以為足下致二年假職,優其廩祿,用副吾子之託。」崔又載拜謝。言粗畢,忽有雲氣藹然,紅光自空而下,諲及庭掾僕吏俱驚懼而起,曰:「天符下!」遂揖崔於一室中。崔即於隙間潛之,見諲具巾笏,率庭掾分立於庭,咸挽而拱,雲中有一人,紫衣金魚,執一幅書,宣道帝命。於是諲及庭掾再拜受書,使駕雲而上,頃之遂沒。諲命崔君出坐,啟天符視之,且嘆且泣,謂崔曰:「子識元三乎?」崔曰:「乃布衣之舊耳。」諲曰:「血屬無類。吁,可悲夫!某雖與元三為友,至是亦無能拯之,徒積悲嘆!」詞已又泣。既而命一吏送崔君歸。再拜而出,與使者俱行,入郡城廨中,已身臥於榻,妻孥輩哭而環之。使者引崔俯於榻,魂與身翕然而合,遂寤。其家云:「卒三日矣。」本郡以白廉使。崔即治裝,盡室往蜀,具告於寧。寧遂署攝副使,月給俸錢二十萬。時元載方執國政,寧與載善,書遣甚多,聞崔之言,懼其連坐,因命親吏齎五百金,賂載左右,盡購得其收百餘幅,皆焚之。後月余,元載籍沒。又二年,崔亦終矣。