péng chéng liú gài zhě, zhēn yuán zhōng wèi hán chéng lìng, zú yú guān. jiā shén pín, yīn jì hán chéng fó sì zhōng. suì wèi bàn, qí xiàn chéng dòu yì zú, sān rì ér wù. shī xī cóng zǔ xiōng, qí shēng cuī shì zi cháng yǐ shì yǔ yú rén.
彭城劉溉者,貞元中為韓城令,卒於官。家甚貧,因寄韓城佛寺中。歲未半,其縣丞竇亦卒,三日而寤。師錫従祖兄,其甥崔氏子常以事語於人。
chū, dòu shēng zhòu mèi, mèng yī lì dǎo ér xī qù, jīng gāo yuán dà zé, shù bǎi lǐ, dǐ yī chéng. jì rù mén, dǎo lì wáng qù. shēng jù shén, jí chū chéng mén. mén yǒu wèi zú, jǔ jiàn ér liè. dòu shēng xùn zhī, wèi zú jǔ jiàn nán zhǐ yuē: yóu cǐ zǒu shēng dào ěr. dòu shǐ zhī shēn sǐ, bèi hàn ér bì chù. jí nán qù, suī dài, bù gǎn xī. é jiàn shí yú rén lì dào zuǒ, yǒu yī rén hū dòu shēng, zhì qí shǒu yǐ qì, shú shì zhī, nǎi liú gài, yuē: wú zi hé wèi ér lái? dòu jù yǐ gào, yuē: wǒ zì yǔ zú xià bié, ruò wěi shēn yú xiàn jǐng zhōng, niàn píng shēng shí ān kě dé? yīn tì qì. dòu jí xùn míng tú shì, gài qì bù yǔ. jiǔ zhī, yòu yuē: wǒ qī zǐ ān zài dé wú yàng hū? dòu yuē: xián zi qiáo jū hán chéng fó sì zhōng, jiāng bàn suì yǐ. gài yuē: zi jīn qù, wèi wǒ wèn xùn. wǒ yǐ qióng quán kùn rǔ, miǎo bù kě tuō, měi niàn qī nú, ruò zhǒu ér bù wàng bù. yōu xiǎn zhī hèn, hé kě jǐn dào zāi? bié, wèi dòu yuē: wǒ yǒu shī zèng jūn, yuē: liú gài zhě, zhēn yuán zhōng wèi hán chéng lìng, zú yú guān. jiā shén pín, yīn jì hán chéng fó sì zhōng. suì wèi bàn, qí xiàn chéng dòu yì zú, sān rì ér wù.
初,竇生晝寐,夢一吏導而西去,經高原大澤,數百里,抵一城。既入門,導吏亡去。生懼甚,即出城門。門有衛卒,舉劍而列。竇生訊之,衛卒舉劍南指曰:「由此走生道耳。」竇始知身死,背汗而髀怵。即南去,雖殆,不敢息。俄見十餘人立道左,有一人呼竇生,摯其手以泣,熟視之,乃劉溉,曰:「吾子何為而來?」竇具以告,曰:「我自與足下別,若委身於陷井中,念平生時安可得?」因涕泣。竇即訊冥途事,溉泣不語。久之,又曰:「我妻子安在得無恙乎?」竇曰:「賢子僑居韓城佛寺中,將半歲矣。」溉曰:「子今去,為我問訊。我以窮泉困辱,邈不可脫,每念妻孥,若肘而不忘步。幽顯之恨,何可盡道哉?」別,謂竇曰:「我有詩贈君,曰:劉溉者,貞元中為韓城令,卒於官。家甚貧,因寄韓城佛寺中。歲未半,其縣丞竇亦卒,三日而寤。
míng lù yǎo yǎo rén bù zhī, bù yòng kǔ shuō shǐ rén bēi. xǐ de féng jūn chuán jiā xìn, hòu huì máng máng hé chù qī. dòu shēng zhòu mèi, mèng yī lì dǎo ér xī qù, jīng gāo yuán dà zé, shù bǎi lǐ, dǐ yī chéng. jì rù mén, dǎo lì wáng qù. shēng jù shén, jí chū chéng mén. mén yǒu wèi zú, jǔ jiàn ér liè. dòu shēng xùn zhī, wèi zú jǔ jiàn nán zhǐ yuē: yóu cǐ zǒu shēng dào ěr. dòu shǐ zhī shēn sǐ, bèi hàn ér bì chù. jí nán qù, suī dài, bù gǎn xī. é jiàn shí yú rén lì dào zuǒ, yǒu yī rén hū dòu shēng, zhì qí shǒu yǐ qì, shú shì yǐ ér yòu qì. dòu suì gào bié. wèi shí yú lǐ, wén jī zhōng shēng jí zhèn xiǎng, yīn jì ér wù. dòu shēng zhòu mèi, mèng yī lì dǎo ér xī qù, jīng gāo yuán dà zé, shù bǎi lǐ, dǐ yī chéng. jì rù mén, dǎo lì wáng qù. shēng jù shén, jí chū chéng mén. mén yǒu wèi zú, jǔ jiàn ér liè. dòu shēng xùn zhī, wèi zú jǔ jiàn nán zhǐ yuē: yóu cǐ zǒu shēng dào ěr. dòu shǐ zhī shēn sǐ, bèi hàn ér bì chù. jí nán qù, suī dài, bù gǎn xī. é jiàn shí yú rén lì dào zuǒ, yǒu yī rén hū dòu shēng, zhì qí shǒu yǐ qì, shú shì zhī, nǎi liú gài, yuē: wú zi hé wèi ér lái? dòu jù yǐ gào, yuē dòu jí shī xī cóng zǔ xiōng, qí shēng cuī shì zi cháng yǐ shì yǔ yú rén.
冥路杳杳人不知,不用苦說使人悲。喜得逢君傳家信,後會茫茫何處期。」竇生晝寐,夢一吏導而西去,經高原大澤,數百里,抵一城。既入門,導吏亡去。生懼甚,即出城門。門有衛卒,舉劍而列。竇生訊之,衛卒舉劍南指曰:「由此走生道耳。」竇始知身死,背汗而髀怵。即南去,雖殆,不敢息。俄見十餘人立道左,有一人呼竇生,摯其手以泣,熟視已而又泣。竇遂告別。未十餘里,聞擊鐘聲極震響,因悸而寤。竇生晝寐,夢一吏導而西去,經高原大澤,數百里,抵一城。既入門,導吏亡去。生懼甚,即出城門。門有衛卒,舉劍而列。竇生訊之,衛卒舉劍南指曰:「由此走生道耳。」竇始知身死,背汗而髀怵。即南去,雖殆,不敢息。俄見十餘人立道左,有一人呼竇生,摯其手以泣,熟視之,乃劉溉,曰:「吾子何為而來?」竇具以告,曰竇即師錫従祖兄,其甥崔氏子常以事語於人。