首页 / 明代 / 刘基 / 苦斋记
拼 译 译

《苦斋记》

刘基 〔明代〕

苦斋者,章溢先生隐居之室也。

室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。

匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。

山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。

其下惟白云,其上多北风。

风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。

于是鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。

野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。

其槚荼亦苦于常荼。

其洩水皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。

其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。

山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。

携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。

间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。

樵歌出林,则拊石而和之。

人莫知其乐也。

先生之言曰:“乐与苦 ,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也,一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,虽欲效野夫贱隶,跼跳窜伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。

’赵子曰:‘良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

’彼之苦,吾之乐;而彼之乐,吾之苦也。

吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?”刘子闻而悟之,名其室曰苦斋,作《苦斋记》。

苦斋记 - 译文及注释

译文苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是县茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,参墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,参个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此“物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的“物也乐于生长在这里。

于是,鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葴、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下而,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,而且有点辣味,吃它可以醒酒。

匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,清除脱落的笋壳,种“些粟豆,就吃那草木的嫩芽和果实。有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。人们没有谁能理解他那种乐趣。

章溢先生曾说酒这样的话:“乐与苦,是互相依托转化的;人们只知道乐是乐,却不知道苦也是一种乐,人们只知道把自己的乐当作乐,却不知道苦会从乐中产生出来,那么乐与苦之间,相距能有多远呵!如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝酒苦菜蓼辣的味道,身没有从事酒农田的劳动,睡觉一定要铺上双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐,有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,(这时)即使想要如同山野的农夫,卑贱的仆役,慌慌张张地奔逃隐藏.在草木丛中苟且求生而不可得,这难道不是以往的乐成了今天的苦吗?所以孟子说:‘上天将要把重大的责任落到这个人身上,一定先要使他的心意匿苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿。’赵子说:‘好药虽然使口感到苦,却对疾病有利,忠诚正直的话,虽然刺耳,却有利于修养德行。’他们的所谓苦,正是我的乐;而他们的所谓乐,却正是我的苦啊。我听说井因为水甜美容易被汲干,李子因为味苦无人采摘而能保存,吴王夫差因为沉湎酒色而灭亡,越王勾践因为尝胆刻苦而兴盛起来,不也如同这个道理吗?”

我听了这番话,明白了他的意思,就把他的房舍取名叫作苦斋,写了这篇《苦斋记》。

注释章溢:字三益,龙泉(今浙江龙泉县)人。元末不受官,隐居匡山。入明,累官至御史中丞。楹:这里指房间,屋一间为一楹。茆:同“茅”,茅草。处:指处州府,治所在浙江丽水县。龙泉县属处州府管辖。崿:山崖。岸外而臼中:谓其山四边高中间低。鲜支:即栀子,常绿灌木。果实可入药,味苦。黄蘖:又名黄柏,落叶乔木,可作染料,又可供药县,味苦寒。苦楝:又名黄楝,落叶乔木,可入药,味苦。侧柏:常绿乔木,可供药县,味苦涩。苦杕:不详。亭历:也作“葶苈”,草本“物,子可入药,味苦。苦参:多年生草本“物,根、实可入药,味苦。钩夭:又名钩芺、苦芺,菊科宿根草,味苦。地黄:多年生草本“物,可入药,味苦。游冬:菊科“物,一种苦菜。葴:即酸浆草,也叫“苦葴”。芑(qǐ):一种苦菜。槠:常绿乔木,种子可食。栎:落叶乔木,俗称柞栎或麻栎。草斗:栎树的果实。楛竹之笋:即苦竹笋。楛,这里同“苦”。已:治。槚荼:苦茶树。荼,“茶”的古字。啮石出:从石缝间穿石而出。啮,侵蚀。(一共有三种意思,一是“咬”,二是“缺口”,三是“侵蚀”)沸沸:水腾涌的样子。汩汩:水急流发出的响声。栉滵:水疾流的样子。吹沙:鱼名。似鲫鱼而小,常张口吹沙,故名。窊:低洼地。启:开辟,扫除。陨箨:落下的笋壳。艺:种“。菽:豆类。茹啖:吃。荑:草木始生的芽。蹑屐:踏着木底有齿的登山鞋。拊:击打。相为倚伏:互相依存。《老子》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”膏粱之子:指富家子弟。膏,肥肉;粱:美谷。膏粱谓精美的食物。燕坐:安坐。荼蓼:指野苦菜。荼,陆地上的苦菜;蓼,水生的有辛辣味的野菜。重:双层。舆隶:古代把人分为十等,舆为第六等,隶为第七等。《左传.昭公》七年:“皂臣舆,舆臣隶。”这里指仆役。艾:尽,停止。疏粝:指粗劣的饭食。御:县。蓬藋:谓县蓬蒿、藋草来垫盖。跼:曲,屈。榛莽:指草木丛生的地方。庸:岂。“故孟子曰”五句:语见《孟子.告子下》。“赵子曰”三句:语见刘向《说苑.正谏》:“孔子曰:‘良药苦于口,利于病;忠言逆于耳,利于行。’”《孔子家语.六本》亦谓孔子语。本文作“赵子曰”,未知所本,或字有误。井以甘竭:《庄子.山木》:“直木先伐,甘井先竭。”李以苦存:《世说新语.雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道边而多子,此必苦李。’取之信然。”夫差:春秋时吴国国君,阖闾之子,为报父仇,曾大败越兵。后沉湎酒色,为越王勾践所攻灭。勾践以尝胆兴:春秋时,越王勾践为吴王夫差所败,后卧薪尝胆,图谋复仇,终于攻灭吴国。刘子:作者自称。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

刘基

作者:刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 

刘基其它诗文

《丙戌岁将赴京师途中送徐明德归镇江》

刘基 〔明代〕

疲马怀空枥,征衣怯路尘。

那堪远游子,复送欲归人。

月满西津夜,花明北固春。

论文应有日,话别莫悲辛。

复制

《塞姑 其三》

刘基 〔明代〕

满箧衣裳手自裁,寄君亲付与郎开。

锦衾角枕期窀穸,遮莫无人莫寄回。

复制

《道士救虎》

刘基 〔明代〕

一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。

人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。

道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟,见人至即投木、索引之,所存活者甚众。

平旦,有兽身没波涛中,而浮其首左右盼,若求救者。

道士曰:“是亦有生,必速救之。

”舟者应言往,以木接上之。

乃虎也。

始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。

舟人奔救,道士得不死而重伤焉。

复制

《古镜词》

刘基 〔明代〕

百鍊青铜曾照胆,千年土蚀萍花黡。

想得玄宫初闭时,金精夜哭黄鸟悲。

鱼灯引魂开地府,夜夜晶光射幽户。

盘龙隐见自有神,神物岂肯长湮沦。

愿借蟾蜍骑入月,将与嫦娥照华发。

复制

《蒿里曲(三首)》

刘基 〔明代〕

山花冥冥啼子规,鸟衔纸钱挂花枝。

山中游人莫相笑,君到此中当自知。

复制

《仙人词(三首)》

刘基 〔明代〕

东海鲸鲵白昼游,南溟风浪涌吞舟。

三山亦在沧波里,自是神仙未解愁。

复制

《发嵊县至上虞道中作》

刘基 〔明代〕

磴滑泥深去马迟,雪残青嶂不多时。

荒烟蔓草中郎宅,素石清溪烈妇祠。

日落风生临水树,野寒云湿渡江旗。

宣光事业存书史,北望凄凉有所思。

复制

《钓竿》

刘基 〔明代〕

斫竹作钓竿,抽茧作钓丝。

沧洲日暖波涟漪,绿蒲茸茸柳叶垂,钩纤饵香鱼不知。

石鳞激水溪毛动,玉燕回翔竿尾重。

大鱼入馔腮颊红,小鱼却放渊沄中。

更祝小鱼知我意,长逝深潭莫贪饵。

复制

《辛卯仲冬雨中作二首 其一》

刘基 〔明代〕

江城积阴愁玄冬,千家万家云水中。

乌啼黄昏雁叫夜,鼓角惨澹愁悲风。

青灯无光掩关坐,饥鼠相衔啼过我。

读罢残书有所思,冻雨霏霏泪交堕。

复制

《送僧家奴参政赴河东宣慰使》

刘基 〔明代〕

晨登晋阳山,西北望云中。

大漠造瀚海,重关阻飞鸿。

昔为征戍场,今见车轨同。

相公奉明诏,分符揔元戎。

赋诗睇行云,□□□坐弓。

天子万岁寿,垂拱明光宫。

复制

《送僧家奴参政赴河东宣慰使 其二》

刘基 〔明代〕

帅阃诸藩上,元戎朔漠间。

天低焉邑塞,河入雁门关。

落日旌麾静,高风堡障闲。

旬宣推硕望,喜色动龙颜。

复制

《有客来款我》

刘基 〔明代〕

有客来款我,自谓儒者俦。

问我胡不出,乃来此淹留。

我笑而不答,彼问方未休。

彼我异所志,问答宁相投。

青山屋外高,沟水山下流。

隐几书一卷,寒檐雀啾啾。

复制