首页 / 清代 / 洪亮吉 / 菩萨蛮·玉皇宫殿高无极
拼 译 译

《菩萨蛮·玉皇宫殿高无极》

洪亮吉 〔清代〕

玉皇宫殿高无极,东西龙虎更番值。

天上事偏多,仙人鬓亦皤。

麻姑空一笑,偶自舒长爪。

掐破碧桃花,花光照万家。

菩萨蛮·玉皇宫殿高无极 - 译文及注释

译文玉皇大帝的宫殿高耸无边,威龙猛虎轮流坐镇东西边。天上事物繁杂,连逍遥自在的仙人都愁白了头发。麻姑粲然一笑,轻舒长爪,掐破碧桃花,让美艳的花光照遍千家万户。

注释玉皇宫殿:暗指当时朝廷。无极:无穷尽,无边际。皤:白色。麻姑:又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,中国民间信仰的女神,自谓“已见东海三次变为桑田”。她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

菩萨蛮·玉皇宫殿高无极 - 赏析

古代诗歌中,向有“游仙”一体,常借描述神仙境界,以寄托作者的思想感情。亦有借以表现男妇爱情或政治生活的。远自晋 郭璞的《游仙诗》,近到龚自珍的《小游仙词》,都是此体的代表作品。南朝梁钟嵘《诗品》评郭璞云:“《游仙》之作,词多慷慨,乖远玄宗。……乃是坎壈咏怀,非列仙之趣也。”后人也都以为其确系“有托而言”。至于龚的《小游仙词》,论者更以为是“既谈掌故(即有关清朝军机处的遗闻轶事),也抒感慨(即龚氏几次考军机章京均告落选的愤懑之情)”(参见近人刘逸生《龚自珍诗选》)。洪亮吉这首词,虽然未标“游仙”之题,但从内容看,也属此体,而且也是借天宫生活,仙人举止来表达某种政治寄托。

这首词收在《更生斋诗余·冰天雪窖词》中。词集自序云:“岁戊午(清嘉庆三年,1782)自京邸乞假回,东箱无事,辄填至数十阙。及自塞外回里,亦时时作之。遂满一卷,名曰《冰天雪窖》”,从其后言之也。从集中的编次看,此词排在“时欲乞假南回”的几首词之间,可以推断,它作于洪氏写出“力陈内外弊政”的奏疏前不久。当时,词人五十三岁,已任翰林院编修,又出任贵州学政,期满返京,充咸安宫总裁,在上书房行走。此时他似乎颇为春风得意,但又屡有归志。据恽敬《前翰林院编修洪君遗事述》:“君初第时,大臣掌翰林院者网罗人才以倾动声誉。君知其无成,欲早自异,遂于御试《征邪教疏》内力陈中外弊政,发其所忌。”这也许只是个表面现象,而关键在于洪亮吉是个有见识、有抱负、有责任感、正义感的知识分子,他目击当时官僚制度的腐败、经济的危机以及苗民、白莲教民的起义,不肯默尔而息,当“立仗马”,所以早就酝酿着要冒风险出来说话,宁可丢官回老家。应考作疏,不过是适逢其全罢了。因其疏中慷慨陈辞,无所忌讳,被“抑置三等”。这就是此词的创作背景,或者说是“本事”。

现在我们具体来谈词的正文。“玉皇宫殿”分明是指当时朝廷;“无极”者,“天高皇帝远”也。“东龙西虎”,狰狞可怕。这是皇帝左右的权贵、亲信;“更番值”,无疑是把持朝政、轮流坐镇了。“天上事偏多”二句点出了朝中矛盾重重,危机四伏,连逍遥自在的“仙人”也要愁白了头发。“仙人”指谁?可以是泛指朝中的有识之士,也不妨看作词人的自喻。他供职翰林院,属于“词臣”和“闲官”,仿佛是天上的“散仙”。他虽无言事之责,决策之权,但由于忧国伤时,不禁愁思满怀,大有“区区之心,不能自已”(见洪我以后所作的《极言时政启》)之慨。上片全写天上情事,颇有点戏剧性和幽默感。

下片由前面泛说的“仙人”具体到了“麻姑”。她是有名的仙女,曾多次看到沧海桑田的变化,她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。这里说她粲然一笑,轻舒长爪,掐破碧桃花,让美艳的花光照遍千家万户。假如我们对上片的理解可以成立的话,那么这里应是表明作者不能再保持沉默,无所作为了。他将傲然一笑,无所顾忌地去揭一揭时弊,捅一捅“马蜂窝”。事情未必有成,所以用个“空”字;不在其位不谋其政,所以用个“偶”字。但不管怎样,总能引起点轰动,冲破“万马齐喑”的沉闷空气。所以结拍以乐观自豪的调子唱出“掐破碧桃花,花光照万家”。下片集中写麻姑,设想甚奇,可称“神来之笔”。

由于此词采用的是游仙诗的形式,因此词中的情事都比较朦胧,在理解上不宜过分落实。但结合其创作背景看,说词中有作者自己在,有一定“本事”在,该不是牵强附会。从艺术角度说,它形象生动,构想神奇,充满浪漫主义的情调,堪称古代游仙诗词中的佳作。▲

喜马拉雅.菩萨蛮·玉皇宫殿高无极

洪亮吉

作者:洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。 

洪亮吉其它诗文

《独鹤行寄黄景仁》

洪亮吉 〔清代〕

独鹤亦不高,如人长七尺。

罗张网布不可以暗飞,悄然堕尔秋原之孤白。

幽蟾光短不得长,一星当天病眼黄。

鹤于此时何处翔?不随雅头青,不随鸭头碧。

不随愁鸿南,不随悽燕北。

汝黑汝白不可知,汝南汝北我则思。

君不见羽毛如霜膝如铁,汝今虽远游,慎勿使霜毛摧、铁骨折。

复制

《伊犁记事诗》

洪亮吉 〔清代〕

黄泥墙北打门频,白发来辞喜气新。

欲买鲜鱼饲花鸭,商量明日饯归人。

复制

《自河南入关所经皆秦汉旧迹车中无事因仿香山新乐府体率成十章 其四 二崤山》

洪亮吉 〔清代〕

逼仄复逼仄,西经二崤山。

山溜冲作道,巨石横为关。

关门前,黑如许,西飘秦风东晋雨。

南陵北陵事迹陈,遑识夏后兼周文。

止忆晋五帅,秦三臣,为晋胜,为秦奔。

晋人虽墨衰,秦人亦素服。

向师茫茫恸秦穆,老臣此时无泪哭。

出山一里路渐平,巨石夹道愁纵横。

君不见,山凹不特炎暑酷,瞥有野鹰来攫肉。

复制

《出关作》

洪亮吉 〔清代〕

半生踪迹未曾闲,五岳游完鬓乍斑。

却出长城万余里,东西南北尽天山。

复制

《吴梅村祠题壁》

洪亮吉 〔清代〕

寂寞城南土一丘,野梅零落水云愁。生无木石填沧海,死有祠堂傍弇州。

同谷七歌才愈老,《秣陵》一曲泪俱流。兴亡忍话前朝事,江总归来已白头。

复制

《送崔二景俨南归读书并就婚》

洪亮吉 〔清代〕

忆昨同醉长安之酒楼,少年十辈君不浮。忆昨同跨郊坰之骏马,偕游七人君最雅。

君才岂比凡少年,我意雅欲追前贤。长安城中与君友,五度碧月联吟肩。

我交于世皆苍老,朱贾沦亡益悲悼。吾曹缓急须托身,讵敢相轻此年少。

我感古人志行超,虽未绝交能寡交。身今纵贱有殊禀,冀与一世回轻爂。

十年此志不暂忘,世人不知谓我狂。乡闾益复盛嘲毁,并以余论加孙郎。

畏谗一室居疑蛰,昨者孙郎有书及。我谋于众谢不敏,君独不辞乎燥湿。

亦知人生饶缓急,难尔少年尤独立。朱门纨绮艳障天,独出英英矫余习。

吾侪快意得一朋,如入玉陛升金门。急持一书报远人,谓此年少非常伦。

离风昨风吹原野,花叶纷披已成夏。交君未久别念侵,独持一杯与论心。

酒楼花开三面阴,马蹄浮红五尺深。燕秦十年游,近始抵乡土。

晏公祠外箫鼓喧,竞渡来看日端午。离程关陇复数千,南瞻无家有墓田。

桑根草堂富经史,举半赠子穷雕镌。识君不嫌迟,别君不嫌早。

读书溪南柳阴好,新妇窗前月痕皎。人生聚散殊草草,君不见,百回相思令人老。

复制

《行抵伊犁追忆道中闻见率赋六首》

洪亮吉 〔清代〕

嘉峪关前夕雾收,布隆吉后晓星浮。马毛作雪明千里,龙气成云暗一州。

冰谷对床声乍噤,火山当户汗仍流。平生每厌尘环窄,天外如今一举头。

复制

《壮士歌》

洪亮吉 〔清代〕

七尺刀,八尺鞍。壮士歌,悲陈安。啾啾唧唧,天阴雨黑。

伏兵邀我西,飞骑追我北。班骓无声草间匿。嗟嗟见入不见出。

西流水,东流河。壮士歌,奈尔何。

复制

《水东流》

洪亮吉 〔清代〕

欲要君,四十启。欲争君,二千骑。东帝不成作西帝。

征途歔欷,悲啼勿啼。君心有南北,此水无东西。水东西,犹入海,魏东西,天命改。

复制

《金叵罗》

洪亮吉 〔清代〕

为丞郎,郎善盗。金叵罗,在官帽。为达官,官善温。胡桃油,献至尊。

为三司,司善刺。黄金丹,宽一死。为流囚,囚善柔。芜菁子,熏两眸。

盲人当国亦识古,官欲杀弟引庆父。盲人当国还倾朝,官欲杀舅引薄昭。

盲人耶,竟谁恃。外有和老公,内有女娲氏。

复制

《新罗人》

洪亮吉 〔清代〕

新罗人,新罗人。新罗山多水复险,终古犹匿秦遗民。

当是避秦竟深入,深入千年作都邑。武陵太守空惊传,宁知处处皆桃源。

桃源中,共栖歇,他时饮马长城窟,城边犹认秦时月。

复制

《铜驼叹》

洪亮吉 〔清代〕

立人当立德,择子先择嫡。宫门老臣三叹息,铜驼会见在荆棘,老奴亦言座可惜。

为官乎,为私乎,此座何不归桃符。

复制