首頁 / 宋代 / 李清照 / 怨王孫·春暮
拼 译 译

《怨王孫·春暮》

李清照 〔宋代〕

帝里春晚,重門深院。

草綠階前,暮天雁斷。

樓上遠信誰傳,恨綿綿。

多情自是多沾惹,難拚捨,又是寒食也。

鞦韆巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花。

怨王孫·春暮 - 譯文及註釋

譯文在京城的暮春時節,在重重門庭、深深院落中,階上綠草萋萋,黃昏的天空,看不見大雁的蹤影。佇立樓上等候音訊,而音訊全無,心中幽恨綿綿不絕。多情京當是多煩惱,想不思念心裡卻又難以割捨,倏忽間寒食節又到了。夜深京靜,鞦韆空蕩,巷陌寂寂,皎月初斜,潔白的梨花沉浸在銀色的月光里。

注釋怨王孫:詞牌名,有多體。據《詞譜》,此調以秦觀同名單調詞為正體。此詞為變格,雙調五十三字。帝里:猶帝鄉、帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。這裡指東京汴梁。遠信:遠方的書信、消息。拚(pàn)舍:割捨,捨棄。寒食:節日名,在清明上一日或二日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。梨花:此處為見梨花思遠京之意。梨,諧音「離」。▲

柯寶成.李清照全集匯校匯編匯評.武漢:崇文書局,2015:21-22

孟斜陽.閒品《漱玉詞》:李清照詞傳.哈爾濱:哈爾濱出版社,2012:116

怨王孫·春暮 - 賞析

這首詞通過描寫春暮時節的景物和描繪主人公對「遠信」的痴想,刻畫了少婦獨處深閨的形象。愛人不在身邊,閨中寂寞無聊,又正是紅花衰敗,「草綠階前」的暮春時候,閨中少婦更提不起興趣外出賞春遊玩,只是深院重門緊閉,獨對空閨,任憑離別的思緒糾纏環繞於心頭。思念丈夫之情難卻,盼人不歸,登樓眺望也是無濟於事。更何況天色已昏黑,連能夠為人傳送書信的大雁也看不見。所以,即使是將自己一腔的相思情懷寫成書信,也無由寄達。詞人自知「多情」無法「拚捨」,只得默默忍受。這時,閨房外面的鞦韆無人問津,周圍靜悄悄的,惟見明月升起,將銀輝灑向梨花,也灑向大地。詞人在閨樓里枯坐了一天,從白天到昏暮到皎月升起。閨閣思婦對丈夫感情之濃厚,思念之愁苦,於此可見。

開篇「帝里春晚」點明時地。京城汴梁是熱鬧繁華的所在,暮春是鶯啼花開的季節。「重門深院」,是李清照獨處時的周遭環境氛圍。「重門」顯其府第之森嚴,「深院」微露幽深閨中之寂寞惆悵。在京城的暮春時節,本是熱鬧繁華,鶯飛燕舞的大好時光,而女詞人卻是獨自在「重門深院」里,無法與丈夫一同去親近大自然,不禁叫人頓生愁怨。「草綠階前,暮天雁斷」兩句意味十分深厚。庭前草綠,讓人憶及「王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。」暮天雁斷,古時傳說稱雁能傳書。《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓」,此處是說雁書已斷,音訊不知。「樓上遠信誰傳?恨綿綿。」李清照在西樓望見庭階前春草綠了,天色漸晚,天邊歸雁已無蹤影。雁且知歸,人竟不返,勾起她無窮怨意。如今雁影都不見,音訊杳無,心中幽恨綿綿不絕。

過片「多情自是多沾惹,難拼舍,又是寒食也」三句把詞人內心無比複雜的感情很精當巧妙地表現出來。她自怨多情善感,登樓望遠易生掛念,而多情則多煩惱。然而卻又難以割捨,倏忽間發覺又一個寒食已近。這一句「又是寒食也」很是生動,雖然語言淺近,但是格調雅致。最後「鞦韆巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花」三句托出一個淒清皎潔、如夢如幻的境界。夜來寂靜一片,鞦韆無人打,巷陌無人行,唯有清輝皎潔的月光,宛如一汪清水,浸潤着梨花。這裡運用諧音雙關,「梨」借作「離」。那月光下的梨花不由觸起了人的離情別緒。這離愁輕如雲,薄如霧,如月光綿綿不絕,在心頭縈迴不去。這個結尾寫得幽靜、清奇、夢幻。帝里暮春,夜深人靜。鞦韆架空蕩蕩地隨風搖曳,街巷裡已經不見人影。天上斜掛的明月皎潔輕寒。那樹樹梨花沐浴在月光下,如夢如幻。「梨花」有時也隱指眼淚,如「淚帶梨花」。梨樹在春末開花,其花色白而艷美,故古人常以梨花之飄落來形容女子楚楚動人的眼淚。「淚帶梨花」的名句有唐白居易《長恨歌》:「玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。」故此處「鞦韆巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花」也有離情難抑以致眼中噙淚之意。李清照筆下的這種離人憑樓望遠、月浸梨花的景象和溫庭筠《菩薩蠻·滿宮明月梨花白》中的「滿宮明月梨花白,故人萬里關山隔」的情境非常相似。詞的最後以白描手法,將月色描摹得如此傳神,可見作者動筆的靈巧,遣詞的精工。▲

王曉芳.試析《漱玉詞》的藝術風貌——兼論宋詞教學[D]. 華中師範大學,2003

怨王孫·春暮 - 創作背影

這首詞當為李清照婚後作於汴京,或與《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》作於同時,是在暮春時節,趙明誠出遊不歸,李清照幽居獨處所作。

柯寶成.李清照全集匯校匯編匯評.武漢:崇文書局,2015:21-22

李清照

作者:李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 

李清照其它诗文

《投翰林學士綦崇禮啟》

李清照 〔宋代〕

清照啟:素習義方,粗明詩禮。

近因疾病,欲至膏肓,牛蟻不分,灰釘已具。

嘗藥雖存弱弟,應門惟有老兵。

既爾蒼皇,因成造次。

信彼如簧之說,惑茲似錦之言。

弟既可欺,持官文書來輒信;身幾欲死,非玉鏡架亦安知?僶俛難言,優柔莫訣,呻吟未定,強以同歸。

視聽才分,實難共處,忍以桑榆之晚節,配茲駔儈之下才。

身既懷臭之可嫌,惟求脫去;彼素抱璧之將往,決欲殺之。

遂肆侵凌,日加毆擊,可念劉伶之肋,難勝石勒之拳。

局天扣地,敢效談娘之善訴;升堂入室,素非李赤之甘心。

外援難求,自陳何害,豈期末事,乃得上聞。

取自宸衷,付之廷尉。

被桎梏而置對,同凶丑以陳詞。

豈惟賈生羞絳灌為伍,何啻老子與韓非同傳。

但祈脫死,莫望償金。

友兇橫者十旬,蓋非天降;居囹圄者九日,豈是人為!抵雀捐金,利當安往;將頭碎璧,失固可知。

實自謬愚,分知獄市。

此蓋伏遇內翰承旨,搢紳望族,冠蓋清流,日下無雙,人間第一。

奉天克復,本緣陸贄之詞;淮蔡底平,實以會昌之詔。

哀憐無告,雖未解驂,感戴鴻恩,如真出己。

故茲白首,得免丹書。

清照敢不省過知慚,捫心識愧。

責全責智,已難逃萬世之譏;敗德敗名,何以見中朝之士。

雖南山之竹,豈能窮多口之談;惟智者之言,可以止無根之謗。

高鵬尺鷃,本異升沉;火鼠冰蠶,難同嗜好。

達人共悉,童子皆知。

願賜品題,與加湔洗。

誓當布衣蔬食,溫故知新。

再見江山,依舊一瓶一缽;重歸畎畝,更須三沐三薰。

忝在葭莩。

敢茲塵瀆。

复制

《偶成》

李清照 〔宋代〕

十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。

今看花月渾相似,安得情懷似往時。

《臨江仙·庭院深深深幾許》

李清照 〔宋代〕

歐陽公作《蝶戀花》,有「深深深幾許」之句,予酷愛之。

用其語作「庭院深深」數闋,其聲即舊《臨江仙》也。

庭院深深深幾許?雲窗霧閣常扃。

柳梢梅萼漸分明。

春歸秣陵樹,人老建康城。

感月吟風多少事,如今老去無成。

誰憐憔悴更凋零。

試燈無意思,踏雪沒心情。

《憶秦娥·詠桐》

李清照 〔宋代〕

臨高閣,亂山平野煙光薄。

煙光薄,棲鴉歸後,暮天聞角。

斷香殘酒情懷惡,西風催襯梧桐落。

梧桐落,又還秋色,又還寂寞。

《漁家傲·雪裡已知春信至》

李清照 〔宋代〕

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。

香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。

共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

《點絳唇·蹴罷鞦韆》

李清照 〔宋代〕

蹴罷鞦韆,起來慵整纖縴手。

露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見客入來,襪剗金釵溜。

和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。

《武陵春·春晚》

李清照 〔宋代〕

風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。

物是人非事事休,欲語淚先流。

聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。

只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

《醉花陰·薄霧濃雲愁永》

李清照 〔宋代〕

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。

佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

《臨江仙·庭院深深深幾》

李清照 〔宋代〕

歐陽公作《蝶戀花》,有「深深深幾許」之句,予酷愛之。

用其語作「庭院深深」數闋,其聲即舊《臨江仙》也。

庭院深深深幾許?雲窗霧閣常扃。

柳梢梅萼漸分明。

春歸秣陵樹,人老建康城。

感月吟風多少事,如今老去無成。

誰憐憔悴更凋零。

試燈無意思,踏雪沒心情。

《轉調滿庭芳》

李清照 〔宋代〕

芳草池塘,綠陰庭院,晚晴寒透窗紗。□□金鎖,管是客來唦。寂寞尊前席上,惟□、海角天涯。能留否,酴醿落盡,猶賴有□□。當年,曾勝賞,生香薰袖,活火分茶。□□□龍驕馬,流水輕車。不怕風狂雨驟,恰才稱、煮酒殘花。如今也,不成懷抱,得似舊時那時。

复制

《雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。》

李清照 〔宋代〕

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

复制

《淡盪春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。》

李清照 〔宋代〕

淡盪春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨濕鞦韆。

复制