首頁 / 唐代 / 李白 / 冬日歸舊山
拼 译 译

《冬日歸舊山》

李白 〔唐代〕

未洗染塵纓,歸來芳草平。

一條藤徑綠,萬點雪峰晴。

地冷葉先盡,谷寒雲不行。

嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

白犬離村吠,蒼苔壁上生。

穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

木落禽巢在,籬疏獸路成。

拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。

洗硯修良策,敲松擬素貞。

此時重一去,去合到三清。

冬日歸舊山 - 譯文及註釋

譯文沾滿灰塵的帽子還未清洗,匆匆歸來後立即叩訪山門。爬滿青藤的小路向遠處伸延,高遠的萬點雪峰若隱若現。周圍滿地都鋪上枯枝冷葉,寒冷的峽谷中都是凝滯不動的密雲。冬日裡生命常新的嫩篁竹,深山中老樹古木斜倒着橫在江面。白狗離開村子在遠處狂吠,蒼苔在屋裡的牆壁上生長。廚房中出現野雞穿來穿去,臨屋處依然有猿猴在啼鳴。樹枝掉落上面的鳥巢還在,籬笆疏漏成為野獸的路徑。整理床鋪有蒼鼠急忙逃走,倒出箱子驚動了箱中蠹魚。要發憤讀書學好治國本領,養成青松一樣高尚的品格。這次回來不久將又要離去,離開後準備大幹一番事業。

注釋舊山:安旗等認為此指四川江油境內的匡山。匡山也叫戴天山。《敕賜中和大明寺住持記》碑載:「太白舊山大明古寺,靠戴天之山。」染塵纓:沾滿灰塵的帽子。芳草平:即芳草坪。雪峰:安旗等註:「雪峰,當指岷山,俗稱雪山,在江油縣(即今四川省江油市)西北三百里,四季常有積雪。」篁(huáng):竹子。雉(zhì):野雞。篋(qiè):箱子。素魚:即蠹魚,蛀蝕書籍衣物的小蟲,因其色白,故名。「洗硯」二句:意思是要發憤讀書,養成青松一樣高尚的品格。素貞,指情操。三清:道教指神仙所居的最高仙境,包括玉清、上清、太清。此處比喻朝廷。▲

管士光.李白詩集新注.上海:上海三聯書店,2014:581

冬日歸舊山 - 賞析

此詩為李白在出遊成渝等地返回匡山時所作,詩寫自己匆匆歸家發現舊居的荒敗景象,表達了即將告別隱居讀書生活的留戀之情。全詩採用移步換形之法,描寫舊山景象和舊居的荒敗,嘆惋之情中卻展示了自己立志發憤讀書,以實現自己的遠大抱負。詩在形式上既講求格式又不為格律所羈縛,體現了李白在詩歌創作上形式遷就內容的特點。

詩中的李白歸心似箭,未洗征塵,行色匆匆,即叩訪山門。那久違的遠山近水仿佛對他有意,那故園的芳草仿佛對他有情。在歸來的路上,他以詩人敏銳的眼光捕捉到一系列景象:那碧綠的「一條藤徑」,那高遠的「萬點雪峰」,滿地密密麻麻的枯枝冷葉,一谷厚厚濃濃凝滯不動的寒雲,冬日裡生命常新的嫩篁,深山中老樹古木破江而橫。

根據詩中的描寫,萬點靜寂的雪峰前有一條鮮活碧綠的藤徑,人蹤渺無的自然里有衝風冒雪的嫩篁常青,縱然「谷寒雲不行」,縱然「古樹倒江橫」,但靜寂中依舊有遠山的召喚,死灰中依舊有頑強的生命,這就是不滅的人性之燈。正是在這樣的自然里,在這樣的山水中,李白真切地感到,他的心是屬於陽光、雪峰、嫩竹、白雲和大自然的,也只有在自然的山水之中,他的心才是最自由的。人在自然山水中放情,心在自然山水中平衡,詩人在登山涉水之中感受到了自然給予他的無限生命力和無盡的快慰感。

「此時重一去,去合到三清」兩句,表明李白此次回歸「舊山」,只是作短暫停留,為了實現自己的抱負又將遠離。「歸」即將「別」,要告別自己熟悉的居所,告別多年讀書學習的一段重要人生經歷,無怪乎作者使用了那麼多筆墨。詩中明白宣告「去合到三清」,意即以詩文干謁權貴,重用於當世,以伸鯤鵬之志。

李白的這種對自然山水的心儀與交流,是一種人格的「尋真」。他希望達到的,就是借客觀自然山水的清涼,來盡情洗滌自己主觀的俗慮。在李白的筆下,自然山水有時就是一種象徵,當自然山水被當作是一種客觀關聯物,作為一種永恆的象徵時,它就能使李白產生強烈的時空意識。

這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峰,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機。接着近距離描寫舊居的荒涼破敗。由於離居時久,詩人居所已成雉飛、猿啼、鼠走、獸奔之地,在鋪陳描寫中詩人難以掩飾的嘆惋之情表露無遺。最後詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達於當世,實現自己的遠大抱負。▲

敬永諒.李白《冬日歸舊山》探微.文史雜誌,2004(5)

冬日歸舊山 - 創作背影

這首詩收錄於《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣誌》,是李白出遊成、渝等地,返回匡山時所作。學者一般認為李白歸「舊山」時間在唐玄宗開元九年(721)冬天。開元九年春二、三月李白投刺蘇頲不中,只受到「此子天才英麗,下筆不休,雖風力未成,且見專之骨,若廣之以學,可以相如比肩也」的誇獎,卻不見用,而大為掃興,有「卻憶青山上,雲門掩竹齋」之意,故七八個月後歸「舊山」讀書處,作此詩。

丁稚鴻.《冬日歸舊山》確為李白所作,南充師院學報(哲學社會科學版),1983(3)

楊栩生.李白生平研究匡補.成都:巴蜀書社,2000:23

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《寄遠其七》

李白 〔唐代〕

妾在舂陵東。

君居漢江島。

一日望花光。

往來成白道。

复制

《宣城哭蔣征君華》

李白 〔唐代〕

敬亭埋玉樹,知是蔣征君。

安得相如草,空餘封禪文。

池台空有月,詞賦舊凌雲。

獨掛延陵劍,千秋在古墳。

复制

《秋日與張少府、楚城韋公藏書高齋作》

李白 〔唐代〕

日下空庭暮,城荒古蹟餘。

地形連海盡,天影落江虛。

舊賞人雖隔,新知樂未疏。

彩雲思作賦,丹壁間藏書。

楂擁隨流葉,萍開出水魚。

夕來秋興滿,回首意何如。

复制

《游謝氏山亭》

李白 〔唐代〕

淪老臥江海,再歡天地清。

病閒久寂寞,歲物徒芬榮。

借君西池游,聊以散我情。

掃雪松下去,捫蘿石道行。

謝公池塘上,春草颯已生。

花枝拂人來,山鳥向我鳴。

田家有美酒,落日與之傾。

醉罷弄歸月,遙欣稚子迎。

复制

《金門答蘇秀才》

李白 〔唐代〕

君還石門日,朱火始改木。

春草如有情,山中尚含綠。

折芳愧遙憶,永路當日勖。

遠見故人心,平生以此足。

巨海納百川,麟閣多才賢。

獻書入金闕,酌醴奉瓊筵。

屢忝白雲唱,恭聞黃竹篇。

恩光照拙薄,雲漢希騰遷。

銘鼎倘雲遂,扁舟方渺然。

我留在金門,君去臥丹壑。

未果三山期,遙欣一丘樂。

玄珠寄象罔,赤水非寥廓。

願狎東海鷗,共營西山藥。

棲岩君寂滅,處世余龍蠖。

良辰不同賞,永日應閒居。

鳥吟檐間樹,花落窗下書。

緣溪見綠筱,隔岫窺紅蕖。

採薇行笑歌,眷我情何已。

月出石鏡間,松鳴風琴里。

得心自虛妙,外物空頹靡。

身世如兩忘,從君老煙水。

《題隨州紫陽先生壁》

李白 〔唐代〕

神農好長生,風俗久已成。

復聞紫陽客,早署丹台名。

喘息餐妙氣,步虛吟真聲。

道與古仙合,心將元化並。

樓疑出蓬海,鶴似飛玉京。

松雪窗外曉,池水階下明。

忽耽笙歌樂,頗失軒冕情。

終願惠金液,提攜凌太清。

《王右軍》

李白 〔唐代〕

右軍本清真,瀟灑出風塵。

山陰遇羽客,愛此好鵝賓。

掃素寫道經,筆精妙入神。

書罷籠鵝去,何曾別主人。

《巴女詞》

李白 〔唐代〕

巴水急如箭,巴船去若飛。

十月三千里,郎行幾歲歸。

《魏郡別蘇明府因北游》

李白 〔唐代〕

魏都接燕趙,美女夸芙蓉。

淇水流碧玉,舟車日奔沖。

青樓夾兩岸,萬室喧歌鐘。

天下稱豪貴,游此每相逢。

洛陽蘇季子,劍戟森詞鋒。

六印雖未佩,軒車若飛龍。

黃金數百鎰,白璧有幾雙。

散盡空掉臂,高歌賦還邛。

落魄乃如此,何人不相從?遠別隔兩河,雲山杳千重。

何時更杯酒,再得論心胸。

《慈姥竹》

李白 〔唐代〕

野竹攢石生,含煙映江島。

翠色落波深,虛聲帶寒早。

龍吟曾未聽,鳳曲吹應好。

不學蒲柳凋,貞心嘗自保。

《相和歌辭•烏夜啼》

李白 〔唐代〕

黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。機中織錦秦川女,

碧紗如煙隔窗語。停梭悵然憶遠人,獨宿孤房淚如雨。

复制

《由東峰至落雁峰》

李白 〔唐代〕

忽逐飛雁同高舉,眼底何曾有險阻。諸峰俯首一峰尊,清渭濁河渺何許。

金銀宮殿接上方,空中偶墜仙人語。不知前身果何屬,笑折蓮花問玉女。

洗頭盆小天池枯,但見危梁竄蒼鼠。禮官威儀有盛衰,神靈真氣無消沮。

小草都因雨露奇,野人輒覺鬚眉古。吁嗟我本謝家孫,到處能為青山主。

如何作詩不驚人,欲追李白尋初祖。

复制