首页 / 唐代 / 李白 / 古风·蟾蜍薄太清
拼 译 译

《古风·蟾蜍薄太清》

李白 〔唐代〕

蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。

圆光亏中天,金魄遂沦没。

蝃蝀入紫微,大明夷朝晖。

浮云隔两曜,万象昏阴霏。

萧萧长门宫,昔是今已非。

桂蠹花不实,天霜下严威。

沉叹终永夕,感我涕沾衣。

古风·蟾蜍薄太清 - 译文及注释

译文蟾蜍吞食着瑶台上皎洁的月亮,天空一片昏暗,的魄销蚀。天空中月食开始,渐渐地圆月失去了往日的光辉。日晕浸入紫微星座,遮掩了太阳的光芒,世界一派阴霾。往日华丽喧闹的长门宫,如今一片凄凉惨彻。就因为皇后不二生孩子,皇上就把她废黜!只因膝下无子,天子就怒下霜威!我夜夜为此事思索,使我悲痛满怀,泪流满衣襟。

注释蟾蜍”二句:蟾蜍吃掉月亮,实指月食。薄,迫近。太清,天空。瑶台,神话传说神仙所居之地。此指月亮所处之地。“圆光”二句:描述了月食发生的全过程。“圆光”、“金魄”,都指圆月。“亏”,指月食开始,“沦没”指全食。魄:指各种形状的月相。“蝃蝀”二句:言日晕浸入紫微星座,遮掩了太阳的光芒。比喻谗佞壅蔽天子。蝃蝀:又作䗖蝀,虹的别称,这废指日晕。紫微:星座名,即大帝座,喻天子之居。大明:太阳。夷:灭。两曜:即日月。“万象”句:言整个世界变昏暗了。万象,自然界的一切事物、景象。阴霏:阴暗朦胧。“萧萧”二句:指汉武帝皇后陈阿娇初立,擅宠骄贵,后因无子及巫蛊事被废,句长门宫。见《汉书·外戚传·孝武陈皇后传》。萧萧:头发稀短的样子。“桂蠹”二句:比喻皇后受侵害或冷落后,失势痛苦的状况。桂蠹:寄生在桂树上的害虫。永夕:长夜。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《将进酒》

李白 〔唐代〕

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

《长相思·其二》

李白 〔唐代〕

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。

《长歌行》

李白 〔唐代〕

桃李待日开,荣华照当年。

东风动百物,草木尽欲言。

枯枝无丑叶,涸水吐清泉。

大力运天地,羲和无停鞭。

功名不早著,竹帛将何宣。

桃李务青春,谁能贳白日。

富贵与神仙,蹉跎成两失。

金石犹销铄,风霜无久质。

畏落日月后,强欢歌与酒。

秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

《渡荆门送别》

李白 〔唐代〕

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

《三五七言 / 秋风词》

李白 〔唐代〕

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

《闻王昌龄左迁龙标遥有》

李白 〔唐代〕

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

李白 〔唐代〕

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

《望庐山瀑布》

李白 〔唐代〕

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》

李白 〔唐代〕

平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是归程?长亭更短亭。

《桂殿秋 其二》

李白 〔唐代〕

河汉女,玉鍊颜,云軿往往在人间。

九霄有路去无迹,袅袅香风生佩环。

复制

《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》

李白 〔唐代〕

素面倚栏钩,娇声出外头。

若非是织女,何得问牵牛。

复制

《姑孰十咏。望夫山》

李白 〔唐代〕

颙望临碧空,怨情感离别。

江草不知愁,岩花但争发。

云山万重隔,音信千里绝。

春去秋复来,相思几时歇。

复制