首页 / 唐代 / 张籍 / 夜到渔家
拼 译 译

《夜到渔家》

张籍 〔唐代〕

渔家在江口,潮水入柴扉。

行客欲投宿,主人犹未归。

竹深村路远,月出钓船稀。

遥见寻沙岸,春风动草衣。

夜到渔家 - 译文及注释

译文渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。

注释柴扉:柴门。竹深:竹林幽深。寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。

古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

夜到渔家 - 赏析

诗人一开头就展示渔家住所的典型特征:值舍简陋,靠近僻远江口,便于出江捕鱼。时值潮涨,江潮浸湿了柴门。

“行客欲投宿”,暗示时已临晚,而“主人犹未归”,则透露出主人在江上打渔时间之长,其劳动之辛苦不的而喻。

此时此刻,诗人只好在屋外踯躅,等待,观看四周环境:竹丛暗绿而幽深,乡间小路蜿蜒伸展,前村还在远处;月亮出来了,诗人焦急地眺望江面,江上渔船愈来愈稀少。用一个“远”字,隐隐写出诗人急于在此求宿的心境。“月出”表示已到了夜里。“钓船稀”则和“主人犹未归”句,前后呼应,相互补充。

面对这冷落凄清的境界,诗人渴望主人归来的心情更加迫切。他不停眺望江口,远远看见一叶扁舟向切边驶来,渔人正寻沙切泊船,他身上的蓑衣在春风中飘动。好像是期待已久的渔人回来了,诗人喜悦的心情陡然而生。结尾一句,形象生动,调子轻快,神采飞扬,极富神韵,给人特别深刻的印象,凝聚了诗人对渔民的深情厚意。

这首诗语的浅切流畅,活泼圆转。“春风动草衣”句写得尤为传神。正如清人田雯评价张籍诗歌特色时所指出的那样:“名的妙句,侧见横生,浅淡精洁之至。”(《古欢堂集》)▲

《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第761-762页

张籍

作者:张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。 

张籍其它诗文

《玉真观》

张籍 〔唐代〕

台殿曾为贵主家,春风吹尽竹窗纱。

院中仙女修香火,不许闲人入看花。

复制

《弱柏院僧影堂》

张籍 〔唐代〕

弱柏倒垂如线蔓,檐头不见有枝柯。

影堂香火长相续,应得人来礼拜多。

复制

《赠施肩吾》

张籍 〔唐代〕

世间渐觉无多事,虽有空名未著身。

合取药成相待吃,不须先作上天人。

复制

《寺宿斋》

张籍 〔唐代〕

晚到金光门外寺,寺中新竹隔帘多。

斋官禁与僧相见,院院开门不得过。

复制

《病中酬元宗简》

张籍 〔唐代〕

东风渐暖满城春,独占幽居养病身。

莫说樱桃花已发,今年不作看花人。

复制

《题方睦上人月台观》

张籍 〔唐代〕

一身清净无童子,独坐空堂得几年。

每夜焚香通月观,可怜光影最团圆。

复制

《寻仙》

张籍 〔唐代〕

溪头一径入青崖,处处仙居隔杏花。

更见峰西幽客说,云中犹有两三家。

复制

《寄李渤》

张籍 〔唐代〕

五度溪头踯躅红,嵩阳寺里讲时钟。

春山处处行应好,一月看花到几峰。

复制

《春日早朝》

张籍 〔唐代〕

晓陌春寒朝骑来,瑞云深处见楼台。

夜来新雨沙堤湿,东上閤门应未开。

复制

《重阳日至峡道》

张籍 〔唐代〕

无限青山行已尽,回看忽觉远离家。

逢高欲饮重阳酒,山菊今朝未有花。

复制

《同韩侍御南溪夜赏》

张籍 〔唐代〕

喜作闲人得出城,南溪两月逐君行。

忽闻新命须归去,一夜船中语到明。

复制

《唐昌观看花》

张籍 〔唐代〕

新红旧紫不相宜,看觉从前两月迟。

更向同来诗客道,明年到此莫过时。

复制