首页 / 魏晋 / 傅玄 / 相和歌辞 / 豫章行苦相篇
拼 译 译

《豫章行苦相篇》

傅玄 〔魏晋〕

苦相身为女,卑陋难再陈。

男儿当门户,堕地自生神。

雄心志四海,万里望风尘。

女育无欣爱,不为家所珍。

长大逃深室,藏头羞见人。

垂泪适他乡,忽如雨绝云。

低头和颜色,素齿结朱唇。

跪拜无复数,婢妾如严宾。

情合同云汉,葵藿仰阳春。

心乖甚水火,百恶集其身。

玉颜随年变,丈夫多好新。

昔为形与影,今为胡与秦。

胡秦时相见,一绝逾参辰。

豫章行苦相篇 - 译文及注释

译文身为女子的苦难,位卑身贱难诉申。男子当家撑门户,刚出生就被重视。雄心壮志溢四海,驰骋万里望风尘。女儿自小无欢爱,家人轻视少关心。长大以后,她只能居于深院,藏头遮首怕见人。眼含泪水远嫁他乡,宛如雨滴离开云。在婆家总是低眉下首面带笑,皓齿咬住双红唇。感情相投如牛郎天河会织女,仰赖丈夫如葵藿三月向阳春。情意相背似水火,把各种的罪名都强加到女子的身上。玉貌逐渐变苍老,丈夫喜新弃旧人。往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。

注释苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。卑陋:指身份、地位卑贱。“男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。心乖:指男子变了心。胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

豫章行苦相篇 - 赏析

《豫章行苦相篇》,属于《相和歌辞》。其最初的内容为树木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宫殿,使枝叶分离。傅玄这首诗写的是封建社会妇女备受歧视的情况及其悲惨的命运。诗歌文字质朴,多用白描的手法。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

傅玄

作者:傅玄

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。 

傅玄其它诗文

《晋宗庙歌十一首 其五 颍川府君登歌》

傅玄 〔魏晋〕

于邈先后,实司于天。

显矣皇祖,帝祉肇臻。

本支克昌,资始开元。

惠我无疆,享祀永年。

复制

《杂言诗》

傅玄 〔魏晋〕

雷隐隐。

感妾心。

倾耳清听非车音。

复制

《拟四愁诗四首》

傅玄 〔魏晋〕

我所思兮在瀛洲,愿为双鹄戏中流。

牵牛织女期在秋,山高水深路无由。

悯予不遘婴殷忧,佳人贻我明月珠。

何以要之比目鱼,海广无舟怅劳劬。

寄言飞龙天马驹,风起云披飞龙逝。

惊波滔天马不厉,何为多念心忧泄。

《晋宗庙歌十一首 其六 京兆府君登歌》

傅玄 〔魏晋〕

于惟曾皇,显显令德。高明清亮,匪兢柔克。保乂命祜,基命惟则。

笃生圣祖,光济四国。

复制

《晋宗庙歌十一首 其八 景皇帝登歌》

傅玄 〔魏晋〕

执竞景皇,克明克哲。旁作穆穆,惟祗惟畏。纂宣之绪,耆定厥功。

登此俊乂,纠彼群凶。业业在位,帝既勤止。维天之命,于穆不已。

复制

《四言杂诗》

傅玄 〔魏晋〕

忽然长逝,火灭烟消。

复制

《杂诗三首 其三》

傅玄 〔魏晋〕

鹊巢丘城侧,雀乳空井中。居不附龙凤,常畏蛇与虫。

依贤义不恐,近暴自当穷。

复制

《又答程晓诗》

傅玄 〔魏晋〕

羲和运玉衡,招摇赋朔旬。嘉庆形三朝,美德扬初春。

圣主加元服,万国望威神。伊周敷玄化,并世沾天人。

洪崖歌山岫,许由嗟水滨。

复制

《雨诗》

傅玄 〔魏晋〕

徂暑未一旬,重阳翳朝霞。厥初月离毕,积日遂滂沱。

屯云结不解,长溜周四阿。霖雨如倒井,黄潦起洪波。

湍流激墙隅,门庭若决河。炊爨不复举,灶中生蛙虾。

复制

《庭燎诗》

傅玄 〔魏晋〕

元正始朝享,万国执圭璋。枝灯若火树,庭燎继天光。

复制

《明月篇》

傅玄 〔魏晋〕

皎皎明月光,灼灼朝日晖。昔为春蚕丝,今为秋女衣。

丹唇列素齿,翠彩发蛾眉。娇子多好言,欢合易为姿。

玉颜盛有时,秀色随年衰。常恐新间旧,变故兴细微。

浮萍本无根,非水将何依。忧喜更相接,乐极还自悲。

复制

《前有一樽酒行》

傅玄 〔魏晋〕

置酒结此会,主人起行觞。玉樽两楹间,丝理东西厢。

舞袖一何妙,变化穷万方。宾主齐德量,欣欣乐未央。

同享千年寿,朋来会此堂。

复制