首頁 / 南北朝 / 劉義慶 / 石崇與王愷爭豪
拼 译 译

《石崇與王愷爭豪》

劉義慶 〔南北朝〕

  石崇與王愷爭豪,並窮綺麗,以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條干絕世,光彩溢目者六七枚,如愷許比甚眾。愷惘然自失。

复制

石崇與王愷爭豪 - 譯文及註釋

譯文

  石崇和王愷比闊鬥富,兩人都用盡最華麗的物品來裝飾車輛、冠冕和服裝。晉武帝是王愷的外甥,常常幫助王愷。他曾經把一棵二尺來高的珊瑚樹送給王愷,這棵珊瑚樹枝條繁茂,世上很少有和它相當的。王愷把珊瑚樹拿來給石崇看,石崇看後,拿鐵如意敲它,馬上就打碎了。王愷既惋惜,又認為石崇是妒忌自己的寶物,說話時聲音和臉色都非常嚴厲。石崇說:「不值得發怒,現在就賠給你。」於是就叫手下的人把家裡的珊瑚樹全都拿出來,三尺、四尺高的,樹幹、枝條舉世無雙,光彩奪目的有六七棵,像王愷那樣的就更多了。王愷看了,自感失落。

注釋

窮:盡,用盡。

綺麗:泛指華麗的物品。

輿服:車輛、冠冕和服裝。

嘗:曾經。

枝柯:枝條。

扶疏:茂盛的樣子。

罕:少有。

示:給.....看。

訖:完畢。

鐵如意:搔背癢的工具,因能解癢如人意,故名。一端做成靈芝形或雲葉形,供觀賞。

疾:同「嫉」,嫉妒。

色:臉色

厲:嚴厲。

恨:遺憾。

卿:此處為對對方的稱謂。

條干:枝條樹幹。

絕世:世上少見。

如愷許比:同王愷那棵珊瑚樹差不多相等的

甚眾:非常之多。

罔然:失意的樣子。

自失:自感失落。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。完善

石崇與王愷爭豪 - 賞析

  石崇與王愷爭豪,並窮綺麗,以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條干絕世,光彩溢目者六七枚,如愷許比甚眾。愷惘然自失。

  本文選自《世說新語·汰侈》。通過石崇與王愷爭富的故事,揭露了晉代門閥豪富窮侈極奢的生活態度和依仗財勢飛揚跋扈、驕橫暴戾的品性。

石崇與王愷爭豪 - 創作背影

  本文選自《世說新語·汰侈》。通過石崇與王愷爭富的故事,揭露了晉代門閥豪富窮侈極奢的生活態度和依仗財勢飛揚跋扈、驕橫暴戾的品性。

劉義慶

作者:劉義慶

劉義慶(403年 - 444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時,歷仕秘書監、丹陽尹、尚書左僕射、中書令、荊州刺史等。著有《後漢書》、《徐州先賢傳》、《江左名士傳》、《世說新語》。 

劉義慶其它诗文

《詠雪 / 詠雪聯句》

劉義慶 〔南北朝〕

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。

」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《陳太丘與友期行》

劉義慶 〔南北朝〕

陳太丘與友期行,期日中。

過中不至,太丘捨去,去後乃至。

元方時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。

」友人便怒曰:「非人哉!與人期行,相委而去。

」元方曰:「君與家君期日中。

日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。

」友人慚,下車引之。

元方入門不顧。

《鄧攸棄兒保侄》

劉義慶 〔南北朝〕

鄧攸,晉人也。

有弟早亡,唯有一兒,曰遺民。

時值動亂,胡人入侵京城,掠牛馬。

鄧攸挈妻孥亡。

食盡,賊又迫,謂妻曰:「吾弟早亡,但有遺民。

今擔兩兒,盡死。

莫若棄己兒,懷遺民走。

」妻涕如雨。

攸慰之曰:「毋哭,吾輩尚壯,日後當有兒。

」妻從之。

复制

《烏夜啼》

劉義慶 〔南北朝〕

籠窗一不開。

烏夜啼。

夜啼望郎來。

复制

《陳遺至孝》

劉義慶 〔南北朝〕

陳遺至孝。

母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恆裝一囊,每煮食,輒貯收焦飯,歸以遺母。

後值孫恩掠郡,郡守袁山松即日出征。

時遺已聚斂得數斗焦飯,未及歸家,遂攜而從軍。

與孫恩戰,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有飢餒而死者。

遺獨以焦飯得活,時人以為至孝之報也。

《鸚鵡滅火》

劉義慶 〔南北朝〕

有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛。

鸚鵡自念,此山雖樂,然非吾久居之地,遂去,禽獸依依不捨後數月,山中大火。

鸚鵡遙見,心急如焚,遂入水沾羽,飛而灑之。

天神言:「汝雖有好意,然何足道也?」對曰:「雖知區區水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善待,皆為兄弟,吾不忍見其毀於火也!」天神嘉其義,即為之滅火。

《陳元方候袁公》

劉義慶 〔南北朝〕

陳元方年十一時,候袁公。

袁公問曰:「賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?」元方曰:「老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。

」袁公曰:「孤往者嘗為鄴令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?」元方曰:「周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬里如一。

周公不師孔子,孔子亦不師周公。

」。

《荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友》

劉義慶 〔南北朝〕

荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去。

」巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?「巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。

」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。

」遂班軍而還,一郡並獲全。

《楊氏之子》

劉義慶 〔南北朝〕

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

為設果,果有楊梅。

孔指以示兒曰:「此是君家果。

」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。

」 。

《陳太丘與友期 / 期行》

劉義慶 〔南北朝〕

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒:「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之,元方入門不顧。

复制

《石崇與王愷爭豪》

劉義慶 〔南北朝〕

  石崇與王愷爭豪,並窮綺麗,以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條干絕世,光彩溢目者六七枚,如愷許比甚眾。愷惘然自失。

复制

《游鼉湖詩》

劉義慶 〔南北朝〕

暄景轉諧淑,草木目滋長。梅花覆樹白,桃杏發榮光。

复制