首页 / 清代 / 龚自珍 / 尊史
拼 译 译

《尊史》

龚自珍 〔清代〕

史之尊,非其职语言、司谤誉之谓,尊其心也。

心何如而尊?善入。

何者善入?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,皆知之;国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆知之。

其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如其言家事,可为入矣。

又如何而尊?善出。

何者善出?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆有联事焉,皆非所专官。

其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如优人在堂下,号咣舞歌,哀乐万千,堂上观者,肃然踞坐,眄眯而指点焉,可谓出矣。

不善入者,非实录,垣外之耳,乌能治堂而皇之中之优也耶?则史之言,必有余呓。

不善出者,必无高情至论,优人哀乐万千,手口沸羹,彼岂复能自言其哀乐也耶?则史之言,必有余喘。

是故欲为史,若为史之别子也者,毋呓毋喘,自尊其心。

心尊,则其官尊矣,心尊,则其言尊矣。

官尊言尊,则其人亦尊矣。

尊之之所归宿如何?曰:乃又有所大出入焉。

何者大出入?曰:出乎史,入乎道,欲知大道,必先为史。

此非我所闻,乃刘向、班固之所闻。

向、固有征乎?我征之曰:古有柱下史老聃,卒为道家大宗。

我无征也欤哉?。

尊史 - 译文及注释

译文史官所以受尊重,并不是因为他们有掌管文献典籍、执行褒贬人事的职权,而是尊重他们的思想、精神。

怎么机关报思想、精神才值得尊重呢?要善于“入”。什么是关于“入”呢?天下的山川形势,人的精神面貌,社会的风气,土地适宜种植什么,那些姓氏应当受到尊重,他们都了解;从朝廷祖宗的法令,到下级官吏所应遵守的职责,他们都知道。他们在谈论礼仪、军事、政治、刑法、掌故、文章,以及评论人的好坏时,就象讲述自己的家事那样熟悉,这就可以称为“入”了。还要善于“出”。什么是善于“出”呢?天下的山川形势,人的精神面貌,社会的风气,土地适宜种植什么,那些姓氏应当受尊重,从朝廷祖宗的法令,到下级官吏所应遵守的职责,都是互相联系着的,这些都不是史官专门负责掌管的。但他们在谈论礼仪、军事、政治、刑法、掌故、文章,以及评论人的好坏时,就象艺人在堂下纵情歌舞,哀乐万千,堂上观看的人严肃地坐在上面,边欣赏边指点那样。这就可以称为“出”了。

不善于“入”的,就不是据实地记录,像隔墙听人讲话一样,怎能研究和指导堂中艺人的表演呢?这样,史官的言论,就必定像讲梦话那样胡说八道。不善于“出”的,一定没有什么真诚的感情、深刻的评论,这就象艺人表演出各种各样喜怒哀乐的情态,手舞足蹈,纵情歌唱,忙得象沸腾的滚汤似的,他们又怎能自己讲出那种哀乐的情况呢?这样,史官的言论,就必定是死气沉沉、毫无生气。

因此,要成为史官,成为与别人不同的史官,就不要说梦话,不要死气沉沉,必须先要自己尊重自己的思想、精神。自己尊重自己的思想、精神,他的职务也就会受到尊重了,自己尊重自己的思想、精神,他的职务也就会受到尊重了。职务、言论都受到尊重了,史官本人也就会受到尊重了。这些都受到尊重会有什么结果呢?那就会有大的“出”和“入”。什么是大的“出”和“入”呢?那就是:跳出纷繁的史料,进入到了解历史发展的根本道理,要想懂得根本道理,就必须首先研究史料、懂得历史。这一点不是我发现的,是刘向、班固已经说过的。刘向、班固讲的这个道理有证据吗?我的证据是:古代的柱下史老聃,终于成为道家的创始人。这难道不是我的证据吗?

注释史:指史官。职:执掌。语言:这里指文献典籍。司:执行。谤誉:诽谤和称誉,这里指对人或事的褒贬。心:这里指思想、精神。入:这里指广泛了解和熟悉自然界和社会生活的各个方面。人心风气:人的精神面貌和社会的风气。土所宜:土地适宜种植什么。姓所贵:那些姓氏值得尊重。逮:及,到。礼:礼仪。兵:军事。政:政令。狱:讼事,这里指刑法。掌故,关于历史人物、典章制度等等的故事或传说。文体:文章。出:这里指对社会上的政治、军事、文化道德等各方面的事情作出评论。联事:互相联系、涉及。龚自珍认为事物是互相联系的,体现了他的朴素辩证法思想。优人:古代对艺人的称呼。号咣(háotáo):放声大哭,这里指放声歌唱。踞坐:坐在上面。眄睐(miànlài):爱慕眷念的样子,这里有欣赏的意思。垣(yuán元):墙。治:研究指导。余呓(yì):多余的梦话,即胡说八道。高情:真诚的感情。至论:深刻的评论。沸羹(gēng):滚汤。这里形容手舞足蹈,放声歌唱,象煮滚的汤似的,热闹非常。余喘:残喘,残息。这里比喻死气沉沉,毫无生气。这一段,表面上是说不善“入”和不善“出”的史官,写作史书就会胡说八首,死气沉沉,实际上是对当时脱离实际,空谈性理的儒生的批判。史之别子:史家的不同派别。“出乎史”四句:这是龚自珍对“史”与“道”的关系的论述,肯定了哲理是从史实、史料中抽象出来的,认为要掌握高深的哲理,必须懂得历史。但他只强调“史”的重要,而忽视了实践,是片面的。道:这里指哲理,即更高深的道理,比“入”和“出”更高一层的境界。刘向:西汉儒家、目录学家。班固:东汉儒家、史学之有,编有《汉书》。征:检验,证据。柱下史:官名,宫廷内的史官。老聃(dān):即老子,道家学派的创始人。大宗:这里指创始者。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

龚自珍

作者:龚自珍

龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定盦(一作定庵)。汉族,浙江临安(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定盦文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。多咏怀和讽喻之作。 

龚自珍其它诗文

《桂殿秋二首 其二》

龚自珍 〔清代〕

惊觉后,月华浓。

天风已度五更钟。

此生欲问光明殿,知隔朱扃几万重。

复制

《汉朝儒生行》

龚自珍 〔清代〕

汉朝儒生不青紫,二十高名动都市。

《易》通田何《书》欧阳,三十方补掌故史。

门寒地远性傥荡,出门无阶媚天子。

会当大河决酸枣,愿入薪楗三万矢。

路逢绛灌拜马首,拜则槃辟人不喜。

归来仰屋百喟生,著书时时说神鬼。

生不逢高皇骂儒冠,亦不遇灞陵轻少年。

爱读《武皇传》,不遇武皇祠神仙。

神仙解词赋,《大人》一秦凌云天。

枕中黄金岂无药,更生误读淮王篇。

自言汉家故事网罗尽,胸中语秘世莫传。

略传将军之客数言耳,不惜钳我歌当筵。

一歌使公惧,再歌使公悟,我歌无罪公无怒。

汉朝西海如郡县,蒲萄天马年年见。

匈奴左臂乌孙王,七译来同藁街宴。

武昭以还国威壮,狗监鹰媒尽边将。

出门攘臂攫牛羊,三载践更翻沮丧。

三十六城一城反,都护上言请勤远。

期门或怒或阴喜,喜者何心怒则愤。

关西籍甚良家子,卅年久绾军符矣。

不结椎埋儿,不长鸣珂里。

声名自震大荒西,饮马昆仑荡海水。

不共郅支生,愿逐楼兰死。

上书初到公卿惊,共言将军宜典丘。

麟生凤降岂有种,况乃一家中国犹弟兄。

旌旗五道从天落,小印如斗大如斛。

尽隶将军一臂呼,万人侧目千人诺。

山西少年感生泣,羽林群儿各努力。

共知汉主拔孤根,坐见孤根壮刘室。

不知何姓小侯瞋,不知何客惎将军。

将军内顾忽疑惧,功成定被他人分。

不如自亲求自附,飞书请隶嫖姚部。

上言乞禁兵,下言避贤路。

笑比高皇十八侯,自居虫达曾无羞。

此身愿爵关内老,黄金百斤聊可保。

呜呼!汉家旧事无人知,南军北军颇有私。

北军似姑南似嫂,嫂疏姑戚群僮窥。

可怜旧事无人信,门户千秋几时定。

门户原非主上心,詄荡吾知汉皇圣。

是时书到甘泉夜,答诏徘徊未轻下。

密问三公是与非,沮者不坚语中罢。

庾词本冀公卿谅,末议微闻道涂骂。

拙哉某将军,非火胡自焚。

非蚕胡自缚,非虿胡自螫。

有舌胡自挢,有臂胡自掣。

军至矣,刺史迎,肥牛之腱万镬烹。

军过矣,掠童女,马踏燕支贱如土。

嬴家长城如一环,汉家长城衣带间。

嬴家正为汉家用,坐见入开仍出关。

入关马行疾,出关马无力。

丞华厩里芝草稀,水衡金贱苦乏绝。

卜式羊蹄尚无用,相如黄金定何益。

珠崖可弃例弃之,夜过茂陵闻太息。

汉家庙食果何人,未必卫霍无侪伦。

酹金失侯亦有命,人生那用多苦辛。

噫嚱!人生那用长苦辛。

勿向人间老,老阅风霜亦枯槁。

千尺寒潭白日沈,将军之心如此深。

后世读书者,毋向兰台寻。

兰台能书汉朝事,不能尽书汉朝千百心,儒林丈人识此吟。

复制

《梦中作四绝句(之二)》

龚自珍 〔清代〕

黄金华发两飘萧,六九童心尚未消。

叱起海红帘底月,四厢花影怒于潮。

复制

《己亥杂诗 其二四○》

龚自珍 〔清代〕

濯罢鲛绡镜槛凉,无端重试午时妆。

新诗急记消魂事,分与胭脂一掬汤。

复制

《咏史二首 其二》

龚自珍 〔清代〕

一样苍生系庙廊,南风愁绝北风狂。

羽书颠倒司农印,幕府纵横急就章。

奇计定无宾客献,冤氛可顾子孙殃。

何年秘客搜诗史,输与山东客话长。

复制

《菩萨蛮》

龚自珍 〔清代〕

文廊匼匝屏风曲。

轻寒恻恻侵帘箔。

秋思正沈吟。

秋阴几许深。

无言垂翠袖。

粉蝶窥人瘦。

蝶也不禁秋。

凉花相对愁。

复制

《琴歌》

龚自珍 〔清代〕

之美一人,乐亦过人,哀亦过人。

月生于堂,匪月之精光,睇视之光。

美人沈沈,山川满心。

落月逝矣,如之何勿思矣。

美人沈沈,山川满心。

吁嗟幽离,无人可思。

复制

《湘月·天风吹我》

龚自珍 〔清代〕

壬申夏泛舟西湖,述怀有赋,时予别杭州盖十年矣天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。

曾是东华生小客,回首苍茫无际。

屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?乡亲苏小,定应笑我非计。

才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。

罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。

怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。

两般春梦,橹声荡入云水。

《浪淘沙·写梦》

龚自珍 〔清代〕

好梦最难留,吹过仙洲。

寻思依样到心头。

去也无踪寻也惯,一桁红楼。

中有话绸缪,灯火帘钩。

是仙是幻是温柔。

独自凄凉还自遣,自制离愁。

《病梅馆记》

龚自珍 〔清代〕

江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!。

《咏史》

龚自珍 〔清代〕

金粉东南十五州,万重恩怨属名流。

牢盆狎客操全算,团扇才人踞上游。

避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。

田横五百人安在,难道归来尽列侯?。

《点绛唇·十月二日马上作》

龚自珍 〔清代〕

一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠漠楼台隔。

目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠,江北江南雪。

复制