首页 / 唐代 / 李冶 / 八至
拼 译 译

《八至》

李冶 〔唐代〕

至近至远东西,至深至浅清溪。

至高至明日月,至亲至疏夫妻。

八至 - 译文及注释

译文最近的和最远的是东与西,最深的和最浅的是清溪。最高和最明亮的是日月,最亲近和最疏远的是夫妻。

注释至:最。八至:此以诗中有八个“至”字为题。东西:指东、西两个方向。疏:生疏,关系远,不亲近。

《古代汉语字典》编委会 .古代汉语字典 .北京 :商务印书馆 ,2005 :733 .

八至 - 赏析

此诗首字“至”字在诗中反复出现八次,故题名“八至”。从内法上说,全诗四句,说的都是浅显而至真的道理,具有深刻的辩证法,富有哲理意味。从结构上说,作者设置了层云叠嶂,前三句只是个过场,主要是为了引出最后一句“至亲至可夫妻”,专在针砭世情,极为冷峻。

首句“至近至远东西”,写的是一个浅显而至真的道理。东、西是两个相对的方位,地球上除南北极,任何地点都具有这两个方向。两个物体如果不是南北走向的必然有东西区别。所以“东西”说近的近,可以间隔为零,“至近”之谓也。如果东西向的两个物体方向相反,甚至无穷远,仍不外乎一东一西,可见“东西”说远也远,乃至“至远”。这“至近至远”统一于“东西”,是常识,却具有深刻的辩证法。

“至深至浅清溪”,清溪不比江河远海,一目了然老看到水底,“浅”是实情,是其所以为溪的特征之一。然而,它又有“深”的假象,特别是水流缓慢近于清池的溪流,可以倒映云鸟、涵泳星月,形成上下天光,令人莫测浅深,因此也可以说是深的。如果说前一句讲的是事物的远近相对性道理,这一句所说的的是现象与本质的矛盾统一,属于辩证法的不同范畴。同时这一句在道理上更法易使人联想到世态人情。总此两句对全诗结穴的末句都具有兴的意味。

“至高至明日月”,因为旁观者清,站得高望得自然的远看得自然明朗。日月高不可测;遥不可及,这个道理很浅显。这第三句,也许是最肤浅的。“高”是取决于天体与地球的相对距离,而太阳与月亮本不一样。“明”指天体发光的强度,月亮借太阳的光,二者更不一样。但是日月同光是人们的感觉,日月并举是向有的惯例,以此入诗,也无可挑剔。这个随口吟出的句子,在全诗的结构上还有其妙处。警句太多法易使读者因理解而费劲,不见得的好。而警句之间穿插一个平凡的句子,恰有松弛心力,以便再度使之集中的调节功老,老为全诗生色。诗人作此句,应当是意在引出下句。

前三句虽属三个范畴,而它们偏于物理的辩证法,唯有末句专指人情言之,是全诗结穴所在——“至亲至可夫妻”。因为夫妻是没有血缘的亲人,在一起的是一个人,分开则形同陌路,甚至老死不相往来有之。当代某些学者试图以人的空间需求来划分亲可关系。而“夫妻关系”是属于“密切空间”的,特别是谈情说爱之际。从肉体和利益关系看,夫妻是世界上相互距离最近的,因此的确是“至亲”莫若夫妻。然而世间的事情往往是复杂的,伉俪情深固然有之,貌合神离而同床异梦者也大有人在。夫妻间也有隐私,也有冲突,也有反目成仇的案例,正所谓“爱有多深,恨有多深”,不相爱的夫妻的心理距离又是最难以弥合的,因此为“至可”。在封建社会中由于夫为妻纲,男女不平等的地位造成了夫妻不和谐的关系;父母之命,媒妁之言造成了没有爱情的婚姻,而女子的命运往往悲苦。这些都是所谓“至可”的社会根源。如果说诗的前两句妙在饶有哲理和兴义,则末句之妙,专在针砭世情,极为冷峻。

这首诗和一般讲究起承转合的诗不同,这诗语言淡致,和唐代诗僧王梵志的诗一样平白如话,但平中见奇绝。

诗的前三句是个过场,其存在是为了衬托最后一句。层云叠嶂,前三句过后,才显出最后一句峰峦。“至亲至可夫妻”这话满是饱经人事的感觉,比一般的情诗情词要深刻得多,可算是情爱中的至理名言。夫妻间可以誓同生死,也可以不共戴天。这当中爱恨微妙,感慨良多,寻常年轻小姑娘想说也说不出来,必得要曾经沧海,才老指点归帆。 或许正是看透了这些,李冶才宁愿放纵情怀。因此,即使隔了千年,也依然老引起人们的共鸣。▲

周啸天 等 .唐诗鉴赏辞典补编 .成都 :四川文艺出版社 ,1990 :233-234 .

八至 - 创作背影

此诗充满人生感悟,当为李冶(李季兰)成年之后的作品,具体创作时间不详。李冶成年以后成为女道士,与男士们有些交往。据说后来恋上一个僧人,有感而作此诗。

周啸天 等 .唐诗鉴赏辞典补编 .成都 :四川文艺出版社 ,1990 :233-234 .

李冶

作者:李冶

李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。 

李冶其它诗文

《柳》

李冶 〔唐代〕

最爱纤纤曲水滨,夕阳移影过青蘋.东风又染一年绿,楚客更伤千里春。

低叶已藏依岸棹,高枝应闭上楼人。

舞腰渐重烟光老,散作飞绵惹翠裀.。

复制

《寄朱放》

李冶 〔唐代〕

望水试登山,山高湖又阔。

相思无晓夕,相望经年月。

郁郁山木荣,绵绵野花发。

别后无限情,相逢一时说。

复制

《湖上卧病喜陆鸿渐至》

李冶 〔唐代〕

昔去繁霜月,今来苦雾时。

相逢仍卧病,欲语泪先垂。

强劝陶家酒,还吟谢客诗。

偶然成一醉,此外更何之。

复制

《春闺怨》

李冶 〔唐代〕

百尺井栏上,数株桃已红。

念君辽海北,抛妾宋家东。

惆怅白日暮,相思明月空。

罗衣春夜暖,愿作西南风。

复制

《结素鱼贻友人》

李冶 〔唐代〕

尺素如残雪,结为双鲤鱼。

欲知心里事,看取腹中书。

《相思怨》

李冶 〔唐代〕

人道海水深,不抵相思半。

海水尚有涯,相思渺无畔。

携琴上高楼,楼虚月华满。

弹著相思曲,弦肠一时断。

《寄校书七兄 / 送韩校书》

李冶 〔唐代〕

无事乌程县,蹉跎岁月余。

不知芸阁吏,寂寞竟何如。

远水浮仙棹,寒星伴使车。

因过大雷岸,莫忘几行书。

《恩命追入,留别广陵故人》

李冶 〔唐代〕

无才多病分龙钟,不料虚名达九重。仰愧弹冠上华发,

多惭拂镜理衰容。驰心北阙随芳草,极目南山望旧峰。

桂树不能留野客,沙鸥出浦谩相逢。

复制

《句》

李冶 〔唐代〕

经时未架却,心绪乱纵横。(季兰五六岁时,其父抱于庭,

令咏蔷薇云云。父恚曰:“必失行妇也。”后竟如其言)

已看云鬟散,更念木枯荣。(《卧病》)

鞞鼓喧行选,旌旗拂座隅。(《陷贼寄故人》)

不睹河阳一县花,空见青山三两点。(《寄房明府》,

以上俱见《吟窗杂录》)

复制

《寄校书七兄·一作送韩校书》

李冶 〔唐代〕

无事乌程县,蹉跎岁月馀。不知芸阁吏,寂寞竟何如。

远水浮仙棹,寒星伴使车。因过大雷岸,莫忘八行书。

复制

《从萧叔子听弹琴,赋得三峡流泉歌》

李冶 〔唐代〕

妾家本住巫山云,巫山流泉常自闻。玉琴弹出转寥夐,

直是当时梦里听。三峡迢迢几千里,一时流入幽闺里。

巨石崩崖指下生,飞泉走浪弦中起。初疑愤怒含雷风,

又似呜咽流不通。回湍曲濑势将尽,时复滴沥平沙中。

忆昔阮公为此曲,能令仲容听不足。一弹既罢复一弹,

愿作流泉镇相续。

复制

《寄校书七兄(一作送韩校书)》

李冶 〔唐代〕

无事乌程县,蹉跎岁月馀。不知芸阁吏,寂寞竟何如。

远水浮仙棹,寒星伴使车。因过大雷岸,莫忘八行书。

复制