首页 / 唐代 / 薛媛 / 写真寄夫
拼 译 译

《写真寄夫》

薛媛 〔唐代〕

欲下丹青笔,先拈宝镜寒。

已经颜索寞,渐觉鬓凋残。

泪眼描将易,愁肠写出难。

恐君浑忘却,时展画图看。

写真寄夫 - 译文及注释

译文刚刚想要下笔作画,先拿镜子照一照只觉一阵寒意。心中已自感容颜衰老,此刻仔细端详发觉鬓发也开始有点稀疏了。描绘泪眼十分容易,写出心中忧思郁结何等困难。想你大概把我完全忘光了吧,送上这张画,让你时时看看我。

注释丹青笔:即画笔。丹青,丹砂和青雘,可作颜料,借指绘画。《汉书·司马相如传》:“其土则丹青赭垩。”颜师古注:“张揖曰:‘丹,丹沙也。青,青雘也。’……丹沙,今之朱沙也。青雘,今之空青也。”拈(niān):用手指搓捏或拿东西。宝镜:镜子的美称。南朝陈徐陵《为羊兖州家人答饷镜》诗:“信来赠宝镜,亭亭似团月。”经:一作“惊”。索寞:形容衰老,毫无生气。南唐冯延巳《鹊踏枝》词:“休向尊前情索莫,手举金罍,凭仗深深酌。”凋残:衰落;残败;减损。《后汉书·樊宏传》:“伏见被灾之郡,百姓凋残,恐非赈给所能胜赡,虽有其名,终无其实。”描将:意为描写。将:一作“来”。愁肠:忧思郁结的心肠。《艺文类聚》卷一引晋傅玄诗:“青云徘徊,为我愁肠。”浑:全。忘却:忘记掉。唐张籍《寄苏州白二十二使君》诗:“此处吟诗向山寺,知君忘却曲江春。”画图:图画。《晋书·刘牢之传》:“玄大喜,与敬宣置酒宴集,阴谋诛之,陈法书画图与敬宣共观,以安悦其志。” ▲

彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1960

张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:826-827

写真寄夫 - 赏析

此诗表达了诗人对远离久别丈夫的真挚感情,隐约透露了她忧虑丈夫移情别恋的苦衷。全诗刻画心理活动既细致入微,又具体形象,诗情画意,跃然纸上。

首联一开头,就通过手的动作来展示心理活动。她提起“丹青”画笔,正想下笔作画。然而,她犹疑了。不知道该怎么画,还是“先拈宝镜”,照照容颜吧。可是一“拈宝镜”,却给她带来一股“寒”意。“宝镜”“寒”的原因,分不清是冰凉的镜体给人一种“寒”的感觉,还是诗人的心境寒凉。一“寒”字,既状物情,又发人意。

颔联进一步写诗人对镜自怜:她心中已自感玉容憔悴,而此刻细细端详,发觉鬓发也开始有点稀疏了。“惊”是因为“颜索寞”而引起的心理活动。“已惊”表明平素已有所感触,而此时照镜,更惊觉青春易逝。“颜索寞”,明显易见;“鬓凋残”细微难察,用“渐觉”一语,十分确当写出她愈来愈苦这一心理状态。

颈联中“泪眼”代指诗人的肖像,“愁肠”指心灵的痛苦。一“易”一“难”,互为映衬。这里用欲抑先扬的手法,在矛盾对比中,刻画怀念丈夫的深情。汤显祖《牡丹亭》第十四出杜丽娘自画肖像时说过两句话:“三分春色描将易,一段伤心写出难。”当是脱胎于此。

尾联点出写真寄外的目的。诗人辞恳意切地叮嘱丈夫:“想你大概把我完全忘光了吧,送上这张画,让你时时看看我。”“恐”,猜想,是诗人估量丈夫时的心理状态。一“恐”一“浑”,准确地描绘出自己微妙的感情活动。本来,仆人回家取琴书等物时,诗人察觉丈夫已有“别依丝萝”、把糟糠之情全“忘却”的意向。但她在诗中却避免了作正面的肯定,而用了估量、猜测的口吻,这就不致伤害丈夫的自尊心,而且给他留下回心转意的余地。一“恐”字,把诗人既疑虑又体谅丈夫的感情,委婉曲折地吐露出来,可谓用心良苦。末句,直陈胸臆,正面规劝丈夫:“时展画图看”,遥应首句,语短情长。

此诗对人物的神态动作描写和心理活动的刻画是很出色的。它也从侧面透露出封建时代妇女的不幸和痛苦。全诗情感表达真挚,有很强烈的艺术感染力。据记载,南楚材看了这首诗后,回心转意,辞掉了颍地长官的那桩婚事。▲

邓光礼 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1318-1319

写真寄夫 - 创作背影

薛媛是晚唐濠梁(今安徽凤阳)人南楚材的妻子。南楚材离家远游。颍(今河南许昌)地长官喜欢他的风采,想把女儿嫁给他。南楚材想允诺这桩婚事,派仆人回濠梁取琴书等物。“善书画,妙属文”(见《云溪友议》卷上)的薛媛,觉察到丈夫的意向,对镜自画肖像,并写了这首《写真寄夫》诗以寄意。

邓光礼 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1318-1319

薛媛

作者:薛媛

  薛媛,晚唐濠梁(今安徽凤阳)南楚材之妻。楚材离家远游。颍(今河南许昌)地长官爱楚材风采,欲以女嫁之。楚材为仕途欲允婚,不顾夫妻情义命仆从回濠梁取琴书等物,表示不再归家。随后又施放烟雾弹,云“不亲名宦,唯务云虚”,要到青城求道,上衡山访僧。“善书画,妙属文”的薛媛,觉察丈夫意向,对镜自画肖像,并为写真诗而寄怀。楚材读后内心愧疚,终与妻子团聚。时人嘲之曰:“当时妇弃夫,今日夫弃妇;若不逞丹青,空房应独守”。该诗《泗虹合志》中有记载,证明其人其事的真实。

薛媛其它诗文

《秦时明月汉时关,万里长征人未还。》

王昌龄 〔唐代〕

秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

复制

《今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。》

柳永 〔宋代〕

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那(nǎ)堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!

复制

《定风波(苏轼)》

苏轼 〔宋代〕

王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。

定国南迁归,余问柔:“广南风土, 应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。

”因为缀词云。

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。

尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。

万里归来颜愈少。

微笑,笑时犹带岭梅香。

试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

《绝句》

杜甫 〔唐代〕

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

《修身齐家治国平天下》

曾参 〔先秦〕

古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知,致知在格物。

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。

复制

《巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。》

刘禹锡 〔唐代〕

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

复制

《洗儿诗》

苏轼 〔宋代〕

人皆养子望聪明,我被聪明误一生。

惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。

复制

《竹里馆》

王维 〔唐代〕

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

《答客诮》

鲁迅 〔近现代〕

无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。

《送许子擢第归江宁拜亲,因寄王大昌龄》

岑参 〔唐代〕

建业控京口,金陵款沧溟。

君家临秦淮,傍对石头城。

十年自勤学,一鼓游上京。

青春登甲科,动地闻香名。

解榻皆五侯,结交尽群英。

六月槐花飞,忽思莼菜羹。

跨马出国门,丹阳返柴荆。

楚云引归帆,淮水浮客程。

到家拜亲时,入门有光荣。

乡人尽来贺,置酒相邀迎。

闲眺北顾楼,醉眠湖上亭。

月从海门出,照见茅山青。

昔为帝王州,今幸天地平。

五朝变人世,千载空江声。

玄元告灵符,丹洞获其铭。

皇帝受玉册,群臣罗天庭。

喜气薄太阳,祥光彻窅冥。

奔走朝万国,崩腾集百灵。

王兄尚谪宦,屡见秋云生。

孤城带后湖,心与湖水清。

一县无诤辞,有时开道经。

黄鹤垂两翅,徘徊但悲鸣。

相思不可见,空望牛女星。

复制

《八声甘州·送湖北招抚吴猎》

刘过 〔宋代〕

问紫岩去后汉公卿,不知几貂蝉。

谁能借留侯箸,著祖生鞭。

依旧尘沙万里,河洛黯风烟。

谁识道山客,衣钵曾传。

共记玉堂对策,欲先明大义,次第筹边。

况重湖八桂,袖手已多。

望中原,驱驰去也,拥十州、牙纛正翩翩。

春风早,看东南王气,飞绕星躔。

复制

《蝶恋花·送潘大临》

苏轼 〔宋代〕

别酒劝君君一醉,清润潘郎,又是何郎婿。

记取钗头新利市,莫将分付东邻子。

回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅。

为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字。