译文宴会后,携带美酒步出楼台找寻美景,看红梅褪妆,又看杏花初开。不要跟随刘晨、阮肇到天台。天台山的仙洞那么狭窄,难以尽兴,还不如先唱一曲《喜春来》。
注释玉友:酒名,这里泛指美酒。花寨:指有美景的地方。梅妆:即梅花妆。据唐代韩鄂《岁华纪丽》记载,南朝宋武帝的女儿寿阳公主,在人日(农历正月初七日)卧于含章殿檐下,有梅花落于额上,成五出之花,拂拭不去,皇后留之,遂有梅花妆。这里指梅花落办。杏腮:杏花像美人的香腮一样红润。刘阮到天台:刘是刘晨,阮是阮肇。相传永平年间,刘、阮二人同入天台山釆药,路遇两个女子,邀他二人到家中作客,留住半年之久。后因思乡,还归故里,到家后始知子孙已历七世。事见南朝刘义庆《幽明录》和《艺文类聚》。天台山,在浙江天台县北,景色秀丽。▲
悦读坊.如歌的诗词曲赋(下).武汉:湖北科学技术出版社,2015:278-279
傅德岷 余曲 等.元曲名篇赏析.成都:巴蜀书社,2012:117-118
谷云义 冯宇 等.中国古典文学辞典.长春:吉林教育出版社,1990:1216-1217
尚 儒.元曲三百首.北京:中国工人出版社,2015:16
张文珍注析.元曲三百首.济南:山东画报出版社,2013:2
这首曲子描述宴会后赏花的逸兴。
春宴过后,携扶友人带着美酒步出楼台观花,看过褪妆的红梅,又观刚刚开放的杏花,面对此情此景,作者诗情满怀,联系自己的身世,发出了感慨:“休随刘阮到天台。仙洞窄!”在这里作者表示,不与元朝统治者合作,但又要高出刘、阮一筹,决不隐逸避世,而是要担当起编撰金史的历史重任。这一句点题,说明了全曲的主旨。
元好问自金亡后,一直不仕,在故乡构筑野史亭,专心致志,纂修金史,修成《壬辰杂编》《中州集》,保存了金代的作品和史料。作者在饮宴赏春时,仍念念不忘自己的责任,实在难能可贵。
滕 森.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:4
赵其钧.元曲举要.芜湖:安徽师范大学出版社,2014:1-2
蔡践解译.元曲全鉴(典藏版).北京:中国纺织出版社,2015:2-3
根据题名“春宴”,可知这四首小令是在春天招待客人的宴会上所写的咏春曲。从内容看,这组散曲当为在金亡后作者退隐故乡时所作。本首是其第四首。
肖东发 李勇.散曲奇葩:散曲历史与艺术特色.北京:现代出版社,2014:9-10
老树荒台,秋兴动、悠然独酌。
秋也老、江山憔悴,鬓华先觉。
人到中年原易感,眼看华屋归零落。
算世间、惟有醉乡民,平生乐。
凌浩荡,观寥廓。
月为烛,云为幄。
尽百川都酿,不供杯杓。
身外虚名将底用,古来已错今尤错。
唤野猿、山鸟一时歌,休休莫。
七岁入小学,十五学时文。
二十学业成,随计入咸秦。
秦中多贵游,几与书生亲。
年年抱关吏,空笑西来频。
在昔学语初,父兄已卜邻。
跛鳖不量力,强欲缘青云。
四十有牧豕,五十有负薪。
寂寥抱玉献,贱薄倡优陈。
青衫亦区区,何时画麒麟。
遇合仅一二,饥寒几何人。
谁留章甫冠,万古徒悲辛。
诗见及,因为赋此相思一尊酒,今日尽君欢。
长歌一写孤愤,西北望长安。
郁郁阊门轩盖,浩浩龙津车马,风雪一家寒。
钟鼓催人老,天地为谁宽。
丈夫儿,倚天剑,切云冠。
可能封塞包o,驱去复来还。
清庙千金康瓠,短褐连城双璧,行路古来难。
枯柏在南涧,留待百年看。
同郡某郎独华腴,且以文采风流自名。
女欲得之,尝见郎墙头数语而去。
他日又约於城南,郎以事不果来,其后从兄官陕右,女家不能待,乃许?????*闻者悲之。
此州有元魏离宫,在河中*,士人月夜踏歌和云,魏拨来,野花开。
故予作金娘怨,用杨白花故事。
词云,含情出户娇无力,拾得杨花泪沾臆。
春去秋来双燕子,愿衔杨花入窠里。
郎中朝贵游,不欲斥其名,借古语之道。
读者当以意晓云。
骨化形销,丹诚不泯,因风委露,犹托清尘,是崔娘书词,事见元相国传奇墙头红杏粉光匀。
宋东邻。
见郎频。
肠断城南,消息未全真。
拾得杨花双泪落,江水阔,年年燕语新。
见说金娘埋恨处。
蒺藜沙,草不尽,离魂一只鸳鸯去,寂寞谁亲。
惟有因风,委露托清尘。
月下哀歌宫殿古,暮云合,遥山入翠颦。