首页 / 宋代 / 柳永 / 卷三·北宋词 / 蝶恋花·伫倚危楼风细细
拼 译 译

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

柳永 〔宋代〕

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

蝶恋花·伫倚危楼风细细 - 译文及注释

译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

注释伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。望极:极目远望。黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。会:理解。阑:同“栏”。拟把:打算。疏狂:狂放不羁。强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。衣带渐宽:指人逐渐消瘦。消得:值得,能忍受得了。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

蝶恋花·伫倚危楼风细细 - 赏析

这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。”这首词开头三句是说,我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,忘不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。他首先说登楼引起了“春愁”。全词只有首句是叙事,其余全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一幅剪纸那样凸显出来了。他一个人久久的伫立在高楼之上,向远处眺望。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。他伫立楼头,极目天涯,一种黯然销魂的“春愁”油然而生。“春愁”又点明了时令。

“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。春草,铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。一种极为凄美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭栏意”,因为没有人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。词人在这里闪烁其辞,让读者捉摸不定。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。”下片前三句是说,打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌勉强欢笑反而觉得毫无意味。词人的生花妙笔真是神出鬼没。读者越是想知道他的春愁从何而来,他越是不讲,偏偏把笔宕开,写他如何苦中求乐。他已经深深体会到“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借助于酒,借酒浇愁。词人说得很清楚,目的是图一醉,并不是对饮酒真的有什么乐趣。为了追求这一“醉”,他“疏狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。结果如何呢?他失败了。没有真正欢乐的心情,却要强颜欢笑,这“强乐”本身就是痛苦的一种表现,哪里还有兴味可谈呢?,欢乐而无味,正是说明“春愁”的缠绵执着,是解脱不了的,排遣不去的。

“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”末两句是说,我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦的精神萎靡神色憔悴。为什么这种“春愁”如此执着呢?至此,作者才透露出这是一种坚贞不渝的感情。他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠。甚至还“衣带渐宽终不悔”,心甘情愿的被春愁所折磨,即使形容渐渐憔悴、瘦骨伶仃,也是值得的,也绝不后悔。至此,已经信誓旦旦了。究竟是什么使得抒情的主人公钟情若此呢?直到词的最后一句才一语破的:“为伊消得人憔悴”——原来是为了她!。

这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。▲

周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:328-330

柳永

作者:柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 

柳永其它诗文

《雨霖铃·寒蝉凄切》

柳永 〔宋代〕

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?。

《诉衷情(林钟商)》

柳永 〔宋代〕

一声画角日西曛。

催促掩朱门。

不堪更倚危阑,肠断已消魂。

年渐晚,雁空频。

问无因。

思心欲碎,愁泪难收,又是黄昏。

复制

《引驾行(中吕调)》

柳永 〔宋代〕

虹收残雨。

蝉嘶败柳长堤暮。

背都门、动消黯,西风片帆轻举。

愁睹。

泛画鹢翩翩,灵鼍隐隐下前浦。

忍回首、佳人渐远,想高城、隔烟树。

几许。

秦楼永昼,谢阁连宵奇遇。

算赠笑千金,酬歌百琲,尽成轻负。

南顾。

念吴邦越国,风烟萧索在何处。

独自个、千山万水,指天涯去。

复制

《十二时(秋夜)》

柳永 〔宋代〕

晚晴初,淡烟笼月,风透蟾光如洗。

觉翠帐、凉生秋思。

渐入微寒天气。

败叶敲窗,西风满院,睡不成还起。

更漏咽、滴破忧心,万感并生,都在离人愁耳。

天怎知、当时一句,做得十分萦系。

夜永有时,分明枕上,觑着孜孜地。

烛暗时酒醒,元来又是梦里。

〓睡觉来、披衣独坐,万种无憀情意。

怎得伊来,重谐云雨,再整馀香被。

祝告天发愿,从今永无抛弃。

复制

《凤归云》

柳永 〔宋代〕

向深秋,雨余爽气肃西郊。

陌上夜阑,襟袖起凉飙。

天末残星,流电未灭,闪闪隔林梢。

又是晓鸡声断,阳乌光动,渐分山路迢迢。

驱驱行役,苒苒光阴,蝇头利禄,蜗角功名,毕竟成何事,漫相高。

抛掷云泉,狎玩尘土,壮节等闲消。

幸有五湖烟浪,一船风月,会须归去老渔樵。

复制

《笛家弄(仙吕宫)》

柳永 〔宋代〕

花发西园,草薰南陌,韶光明媚,乍睛轻暖清明后。

水嬉舟动,禊饮筵开,银塘似染,金堤如绣。

是处王孙,几多游妓,往往携纤手。

遣离人、对嘉景,触目伤情,尽成感旧。

别久。

帝城当日,兰堂夜烛,百万呼卢,画阁春风,十千沽酒。

未省、宴处能忘管弦,醉里不寻花柳。

岂知秦楼,玉箫声断,前事难重偶。

空遗恨,望仙乡,一饷消凝,泪沾襟袖。

复制

《凤凰阁》

柳永 〔宋代〕

匆匆相见,懊恼恩情太薄。

霎时云雨人抛却。

教我行思坐想,肌肤如削。

恨只恨、相违旧约。

相思成病,那更潇潇雨落。

断肠人在阑干角。

山远水远人远,音信难托。

这滋味、黄昏又恶。

复制

《永遇乐(二之二·歇指调)》

柳永 〔宋代〕

天阁英游,内朝密侍,当世荣遇。

汉守分麾,尧庭请瑞,方面凭心膂。

风驰千骑,云拥双旌,向晓洞开严署。

拥朱轓、喜色欢声,处处竞歌来暮。

吴王旧国,今古江山秀异,人烟繁富。

甘雨车行,仁风扇动,雅称安黎庶。

棠郊成政,槐府登贤,非久定须归去。

且乘闲、孙阁长开,融尊盛举。

复制

《两同心·伫立东风》

柳永 〔宋代〕

伫立东风,断魂南国。

花光媚、春醉琼楼,蟾彩迥、夜游香陌。

忆当时、酒恋花迷,役损词客。

别有眼长腰搦。

痛怜深惜。

鸳会阻、夕雨凄飞,锦书断、暮云凝碧。

想别来,好景良时,也应相忆。

复制

《凤栖梧·帘内清歌帘外宴》

柳永 〔宋代〕

帘内清歌帘外宴。

虽爱新声,不见如花面。

牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。

桐树花深孤凤怨。

渐遏遥天,不放行云散。

坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。

复制

《驻马听·凤枕鸾帷》

柳永 〔宋代〕

凤枕鸾帷。

二三载,如鱼似水相知。

良天好景,深怜多爱,无非尽意依随。

奈何伊。

恣性灵、忒煞些儿。

无事孜煎,万回千度,怎忍分离。

而今渐行渐远,渐觉虽悔难追。

漫寄消寄息,终久奚为。

也拟重论缱绻,争奈翻覆思维。

纵再会,只恐恩情,难似当时。

《婆罗门令·昨宵里恁和衣睡》

柳永 〔宋代〕

昨宵里恁和衣睡,今宵里又恁和衣睡。

小饮归来,初更过,醺醺醉。

中夜后、何事还惊起?霜天冷,风细细,触疏窗、闪闪灯摇曳。

空床展转重追想,云雨梦、任攲枕难继。

寸心万绪,咫尺千里。

好景良天,彼此,空有相怜意,未有相怜计。