译文昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。
注释吴王宫:此指吴王夫差为西施所造的馆娃宫,今江苏苏州西南灵岩山上有灵岩寺,即其故址。色偏深:指柳树多而色浓郁。万缕金:指柳枝上初发嫩芽,似万缕金黄。“不愤”二句:意谓真是不服气为什么钱塘的苏小小要在松树之下与心上人结同心。不愤,不平,不服气。苏小小,南齐时钱塘名妓,才倾士类,容华绝世,其家院多柳。古乐府《苏小小歌》:“妾乘油壁车,郎骑青骆马。何处结同心,西陵松柏下。”▲
钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:73-74
房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:222-223
陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:85-86
这首词是借柳咏情。一、二句写柳色,一簇簇,一条条,如缕如金,形象娩媚。三、四句是借题发挥,写柳色与松色一样,而苏小小偏偏要在松下与郎定情,却不在柳下,对此,一般有情之物都将怪怨苏小小厚此薄彼。而词中的柳却“不愤”,可见柳之宽厚温柔,能对苏小小之情的体谅。从咏柳中,也称道了人的情操。
此词提到馆娃宫和苏小小,周啸天教授认为是说苏州之柳胜于钱塘,似乎与白居易的《杨柳枝》词唱着反调。前两句是说吴王宫柳非常繁富。后两句是说,要是钱塘的柳色更好,苏小小就不会约郎到松柏之下去“结同心”了。周啸天把“不愤”解为不服,认为词人是根据古乐府《苏小小歌》,对白词进行了反讽,词意是说苏州宫柳胜于杭州。
不过,这首词的意味还不止于此。它留有丰富的想象余地。杨柳枝柔,本来是可以绾作同心结的,但苏小小却和她的情人为何不来柳下。刘禹锡《杨柳枝》“御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。如今绾作同心结,将赠行人知不知?”原来柳下结同心,乃有与情人分别的寓意。而松柏岁寒后凋,是坚贞不渝的象征,自然情人们愿来其下结同心而作山盟海誓了。如果作者有将宫柳暗喻宫人之意的话,那么“不愤钱塘苏小小,引郎松下结同心”就不但不是贬抑,反倒是是羡慕乃至嫉妒了。▲
钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:73-74
舞裙香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。
门外柳花飞, 玉郎犹未归¤ 愁匀红粉泪,眉剪春山翠。
何处是辽阳,锦屏春昼长。
柳花飞处莺声急,晴街春色香车立。
金凤小帘开, 脸波和恨来¤ 今宵求梦想,难到青楼上。
赢得一场愁,鸳衾谁并头。
玉钗风动春幡急,交枝红杏笼烟泣。
楼上望卿卿, 窗寒新雨晴¤ 熏炉蒙翠被,绣帐鸳鸯睡。
何处有相知,羡他初画眉。
画屏重叠巫阳翠,楚神尚有行云意。
朝暮几般心, 向他情谩深¤ 风流今古隔,虚作瞿塘客。
山月照山花,梦回灯影斜。
风帘燕舞莺啼柳,妆台约鬓低纤手。
钗重髻盘珊, 一枝红牡丹¤ 门前行乐客,白马嘶春色。
故故坠金鞭,回头应眼穿。
绿云鬓上飞金雀,愁眉敛翠春烟薄。
香阁掩芙蓉, 画屏山几重¤ 窗寒天欲曙,犹结同心苣。
啼粉涴罗衣,问郎何日归。
玉炉冰簟鸳鸯锦,粉融香汗流山枕。
帘外辘轳声, 敛眉含笑惊¤ 柳阴烟漠漠,低鬓蝉钗落。
须作一生拚,尽君今日欢。
星渐稀,漏频转,何处轮台声怨。香阁掩,杏花红,
月明杨柳风¤
挑锦字,记情事,惟愿两心相似。收泪语,背灯眠,
玉钗横枕边。
春夜阑,更漏促,金烬暗挑残烛。惊梦断,锦屏深,
两乡明月心¤
闺草碧,望归客,还是不知消息。孤负我,悔怜君,
告天天不闻。
南浦情,红粉泪,争奈两人深意。低翠黛,卷征衣,
马嘶霜叶飞¤
招手别,寸肠结,还是去年时节。书托雁,梦归家,
觉来江月斜。
绿云高髻,点翠匀红时世。月如眉,浅笑含双靥,
低声唱小词¤
眼看惟恐化,魂荡欲相随。玉趾回娇步,约佳期。
锦江烟水,卓女烧春浓美。小檀霞,绣带芙蓉帐,
金钗芍药花¤
额黄侵腻发,臂钏透红纱。柳暗莺啼处,认郎家。
星冠霞帔,住在蕊珠宫里。佩丁当,明翠摇蝉翼,
纤珪理宿妆¤
醮坛春草昼绿,药院杏花香。青鸟传心事,寄刘郎。
双飞双舞,春昼后园莺语。卷罗帏,锦字书封了,
银河雁过迟¤
鸳鸯排宝帐,豆蔻绣连枝。不语匀珠泪,落花时。
怅连宵、暗风吹雨,春寒歇在帘罅。忽闻鹦鹉笼中说,谁送香词来也。
披咏乍。似脱线真珠、乱向窗栊洒。篇篇无价。便周柳纤柔,辛苏感激,材尽出君下。
为君说,我有鹅笙麝帕。能将风月吟写。旗亭他日从君宴,准拟避君三舍。
君莫讶。纵牛峤顾夐,今日谁怜者。花间曲罢。又孟蜀宫前,摩诃池畔,春草绿盈把。