首页 / 宋代 / 周邦彦 / 少年游·朝云漠漠散轻丝
拼 译 译

《少年游·朝云漠漠散轻丝》

周邦彦 〔宋代〕

朝云漠漠散轻丝。

楼阁淡春姿。

柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。

而今丽日明金屋,春色在桃枝。

不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。

少年游·朝云漠漠散轻丝 - 译文及注释

译文一个狭窄的小楼上,漠漠朝云,轻轻细雨,虽然是春天,但春意并不浓。他们就在这样的环境中相会。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,连燕子都因为拖着一身湿毛,飞得十分吃力。两人在如此凄风冷雨的艰难情况下相会,又因为某种缘故不得不分离。小楼连接着阁楼,那是两人约会的处所。但是两人都是冒着春雨,踏着满街泥泞相别离的,他们抱恨而别。门外的花柳如泣如啼,双飞的燕子艰难的飞行。现在风和日丽,金屋藏娇;桃花在春风中明艳美丽,摇曳多姿,他们现在在这美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那样经历凄风苦雨。回忆起来,那时的小桥冲雨,反倒有别一番滋味。眼前这无忧的无虑生活在一起反倒不如当时那种紧张、凄苦、抱恨而别、彼此相思的情景来的意味深长。

注释①漠漠:迷蒙广远的样子。轻丝:细雨。②柳泣花啼:细雨绵绵不断,雨水流下柳花,犹如哭泣落泪。③九街泥重:街巷泥泞不堪。九街:九陌、九衢,指京师街巷。④燕飞迟:燕子羽翼被雨水打湿了,飞行艰难。⑤金屋:华丽的屋子 ⑥冲雨:冒雨。⑦幽恨:藏在心底的愁怨。▲

刘扬忠.《周邦彦词选评》:上海古籍出版社,2003:第112-114页

傅璇琮、李克.《婉约词 豪放词》:北方联合出版传媒(集团)股份有限公司,2009:第144-145页

少年游·朝云漠漠散轻丝 - 赏析

北宋初期的词是《花间》与《尊前》的继续。《花间》、《尊前》式的小令,至晏几道已臻绝诣。柳永、张先在传统的小令之外,又创造了许多长词慢调。柳永新歌,风靡海内,连名满天下的苏轼也甚是羡慕“柳七郎风味”(《与鲜于子骏书》)。但其美中不足之处,乃未能输景于情,情景交融,使得万象皆活,致使其所选情景均并列单页画幅。究其缘故,盖因情景二者之间无“事”可以联系。这是柳词创作的一大缺陷。周邦彦“集大成”,其关键处就在于,能在抒情写景之际,渗入一个第三因素,即述事。因此,周词创作便补救了柳词之不足。读这首小令,必须首先明确这一点。

这首令词写两个故事,中间只用“而今丽日明金屋”一句话中“而今”二字联系起来,使前后两个故事─亦即两种境界形成鲜明对照,进而重温第一个故事,产生无穷韵味。

上片所写乍看好像是记眼前之事,实则完全是追忆过去,追忆以前的恋爱故事。“朝云漠漠散轻丝,楼阁淡春姿”。这是当时的活动环境:在一个逼仄的小楼上,漠漠朝云,轻轻细雨,虽然是在春天,但春天的景色并不浓艳,他们就在这样的环境中相会。“柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。”三句说云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,连燕子都因为拖着一身湿毛,飞得十分吃力。这是门外所见景色。“泣”与“啼”,使客观物景染上主观情感色彩,“迟”,也是一种主观设想。门外

所见这般景色,对门内主人公之会晤,起了一定的烘托作用。但此时,故事尚未说完。故事的要点还要等到下片的末三句才说出来,那就是:两人在如此难堪的情况下会晤,又因为某种缘故,不得不分离。“小楼冲雨,幽恨两人知。”“小楼”应接“楼阁”,那是两人会晤的处所,“雨”照应上片的“泣”、“啼”、“重”、“迟”,点明当时,两人就是冲着春雨,踏着满街泥泞相别离的,而且点明,因为怀恨而别,在他们眼中,门外的花柳才如泣如啼,双飞的燕子也才那么艰难地飞行。这是第一个故事。

下片由“而今”二字转说当前,这是第二个故事,说他们现在已正式同居:金屋藏娇。但这个故事只用十个字来记述:“丽日明金屋,春色在桃枝。”这十个字,既正面说眼前的故事,谓风和日丽,桃花明艳,他们在这样一个美好的环境中生活在一起;同时,这十个字,又兼作比较之用,由眼前的景象联想以前,并进行一番比较。“不似当时”,这是比较的结果,指出眼前无忧无虑在一起反倒不如当时那种紧张、凄苦、怀恨而别、彼此相思的情景来得意味深长。

弄清楚前后两个故事的关系,了解其曲折的过程,对于词作所创造的意境,也就能有具体感受。这首词用笔很经济,但所造景象却耐人深思。仿佛山水画中的人物:一顶箬笠底下两撇胡子,就算一个渔翁;在艺术的想象力上未受训练的,是看不出所以然的。这是周邦彦艺术创造的成功之处。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

少年游·朝云漠漠散轻丝 - 创作背影

此词作于公元1093年(元祐八年)周邦彦流寓荆州时。公元1087年(元祐二年)周邦彦被调出京城,贬为庐州(今安徽合肥)教授,然后流寓荆州约三年。公元1093年(元祐八年)春天,又被任命为溧水(今属江苏)知县。这几年是周邦彦思想与创作的重要转折期。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

周邦彦

作者:周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。 

周邦彦其它诗文

《侧犯 大石》

周邦彦 〔宋代〕

暮霞霁雨,小莲出水红妆靓。

风定。

看步袜江妃照明镜。

飞萤度暗草,秉烛游花径。

人静。

携艳质、追凉就槐影。

金环皓腕,雪藕清泉莹。

谁念省。

满身香、犹是旧荀令。

见说胡姬,酒垆寂静。

烟锁漠漠,藻池苔井。

复制

《月中行(怨恨)》

周邦彦 〔宋代〕

蜀丝趁日染干红。

微暖面脂融。

博山细篆霭房栊。

静看打窗虫。

愁多胆怯疑虚幕,声不断、暮景疏钟。

团团四壁小屏风。

啼尽梦魂中。

复制

《万里春》

周邦彦 〔宋代〕

千红万翠。

簇定清明天气。

为怜他、种种清香,好难为不醉。

我爱深如你。

我心在、个人心里。

便相看、老却春风,莫无些欢意。

复制

《秋蕊香(双调)》

周邦彦 〔宋代〕

乳鸭池塘水暖。

风紧柳花迎面。

午妆粉指印窗眼。

曲里长眉翠浅。

问知社日停针线。

探新燕。

宝钗落枕春梦远。

帘影参差满院。

复制

《玉烛新(双调梅花)》

周邦彦 〔宋代〕

溪源新腊后。

见数朵江梅,剪裁初就。

晕酥砌玉芳英嫩,故把春心轻漏。

前村昨夜,想弄月、黄昏时候。

孤岸峭,疏影横斜,浓香暗沾襟袖。

尊前赋与多材,问岭外风光,故人知否。

寿阳谩斗。

终不似,照水一枝清瘦。

风娇雨秀。

好乱插、繁花盈首。

须信道,羌管无情,看看又奏。

复制

《鹤冲天》

周邦彦 〔宋代〕

白角簟,碧纱厨。

梅雨乍晴初。

谢家池畔正清虚。

香散嫩芙蕖。

日流金,风解愠。

一弄素琴歌舞。

慢摇纨扇诉花笺。

吟待晚凉天。

复制

《绕佛阁(大石旅情)》

周邦彦 〔宋代〕

暗尘四敛。

楼观迥出,高映孤馆。

清漏将短。

厌闻夜久,签声动书幔。

桂华又满。

闲步露草,偏爱幽远。

花气清婉。

望中迤逦,城阴度河岸。

倦客最萧索,醉倚斜桥穿柳线。

还似汴堤,虹梁横水面。

看浪飐春灯,舟下如箭。

此行重见。

叹故友难逢,羁思空乱。

两眉愁、向谁舒展。

复制

《木兰花(高平暮秋饯别)》

周邦彦 〔宋代〕

郊原雨过金英秀。

风扫霜威寒入袖。

感君一曲断肠歌,劝我十分和泪酒。

古道尘清榆柳瘦。

系马邮亭人散后。

今宵灯尽酒醒时,可惜朱颜成皓首。

复制

《忆旧游·记愁横浅黛》

周邦彦 〔宋代〕

记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。

坠叶惊离思,听寒螿夜泣,乱雨潇潇。

凤钗半脱云鬓,窗影烛光摇。

渐暗竹敲凉,疏萤照晚,两地魂消。

迢迢,问音信,道径底花阴,时认鸣镳。

也拟临朱户,叹因郎憔悴,羞见郎招。

旧巢更有新燕,杨柳拂河桥。

但满目京尘,东风竟日吹露桃。

复制

《伤情怨(林钟)》

周邦彦 〔宋代〕

枝头风势渐小。

看暮鸦飞了。

又是黄昏,闭门收返照。

江南人去路缈。

信未通、愁已先到。

怕见孤灯,霜寒催睡早。

复制

《过秦楼·大石》

周邦彦 〔宋代〕

水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。

闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。

人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。

叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。

空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。

梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。

谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。

但明河影下,还看稀星数点。

《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》

周邦彦 〔宋代〕

争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。

出帘踏袜趁蜂儿。

跳脱添金双腕重,琵琶拨尽四弦悲。

夜寒谁肯剪春衣。